İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(2) de verkaveling mag in
le collège des bourgmestre et échevins transmet le permis au demandeur qui devra
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met betrekking tot de verkaveling van een goed gelegen
relative au lotissement d'un bien sis à . . . . .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het verwerven, met het oog op de verkaveling, van onbebouwde onroerende goederen;
l'acquisition, en vue du lotissement, de biens immeubles non bâtis;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vergunninghouder kan de uitvoering in fasen aanvragen indien daartoe in verband met de omvang van de verkaveling aanleiding bestaat.
l'exécution par phases peut être demandée par le bénéficiaire lorsque l'importance du lotissement le justifie.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de in het eerste lid bedoelde natuurlijke of rechtspersoon mag noch rechtstreeks noch onrechtstreeks een persoonlijk belang hebben bij de uitvoering van de verkaveling.
la personne physique ou morale visée à l'alinéa 1er ne peut avoir aucun intérêt personnel direct ou indirect à la mise en oeuvre du lotissement.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de publiciteit voor een verkaveling moet de gemeente, waar de verkaveling gelegen is, vermeld worden, en ook de datum en het nummer van de vergunning.
toute publicité concernant un lotissement doit mentionner la commune où est située le lotissement, ainsi que la date et le numéro du permis.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de verkaveling omvat minstens 5 terreinpercelen en de gemiddelde lintbebouwing langs de wegen van de verkaveling mag niet langer zijn dan 20 meter.
le lotissement comporte un nombre minimal de cinq parcelles de terrains et le développement linéaire moyen à front de voirie du lotissement ne peut être supérieur à 20 mètres.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(indien de rechtbank vaststelt dat de verkaveling onmogelijk is, beveelt zij de verkoop ten overstaan van de aangewezen notaris.
(si le tribunal constate que le lotissement est impossible, il ordonne la vente devant le notaire commis.
in dat geval doet de notaris, aangewezen om de staat van vereffening op te maken, de verkaveling van de roerende en onroerende goederen en handelt zoals bepaald is in de artikelen 1218 en 1219.
dans ce cas, le notaire commis pour dresser l'état liquidatif procède au lotissement des meubles et des immeubles, et procède ainsi qu'il est prévu aux articles 1218 et 1219.
de enveloppen bestemd voor de uitrusting met de verkaveling en met de gefinancieerde verrichtingen buiten de investeringsprogramma's voor de huisvesting worden door de regering goedgekeurd.
le gouvernement approuve des enveloppes affectées à l'équipement de lotissement et d'opérations financées en dehors des programmes d'investissement de logement.
2° wordt door de houder van de verkavelingsvergunning compensatie gegeven voor de beboste delen van de verkaveling waarvoor de verkavelingsvergunning wordt aangevraagd na de inwerkingtreding van dit decreet.
2° le détenteur du permis de lotir est tenu de compenser les parties boisées du lotissement faisant l'objet d'une demande de permis de lotir après l'entrée en vigueur du présent décret.
voor het geheel van de verkaveling en voor de verschillende delen ervan, de woondichtheid, de terreinbezettingsgraad, en de verhouding vloer/terrein;
pour l'ensemble du lotissement et pour les diverses parties de celui-ci, la densité de logement, le coefficient d'occupation du sol et le rapport plancher/sol;
(2)(6)(7) artikel ... - de verkaveling wordt in ... opeenvolgende fasen zoals hierna aangegeven doorgevoerd :
(2)(6)(7) article ... - le lotissement sera réalisé en ... phases successives, comme il est précisé ci-après :
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op de verkavelingen die stedenbouwkundige lasten of de opening van verkeerswegen impliceren
dispositions particulieres applicables aux lotissements impliquant des charges d'urbanisme ou l'ouverture de voies de communication
(2)(5)(7) artikel ... - de verkaveling dient in ... opeenvolgende fasen zoals hierna aangegeven doorgevoerd te worden :
(2)(5)(7) article ... - le lotissement sera réalisé en ... phases successives, comme il est précisé ci-après :
« indien de verkaveling in fasen mag worden uitgevoerd, bepaalt de verkavelingsvergunning het tijdstip waarop de vervaltermijnen, bedoeld in artikel 129 en volgende, ingaan, voor elke fase buiten de eerste. »;
« lorsque le lotissement peut être réalisé par phases, le permis de lotir déterminera la date d'entrée en vigueur des délais visés à l'article 129 et suivants et ce, pour chaque phase en dehors de la première. »;
bij een ruilverkaveling verwerft de verkavelende overheid - het ruilverkavelingscomité - geen eigendoms- of gebruiksrechten op de te ruilen en geruilde onroerende goederen.
en cas de remembrement, l'autorité qui procède au lotissement - le comité de remembrement - n'acquiert pas de droits de propriété ou d'exploitation sur les biens immobiliers à échanger ou échangés.