Şunu aradınız:: in het begin verliep de samenwerking goed (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

in het begin verliep de samenwerking goed

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

in het begin verliep deze actie niet erg vlot.

Fransızca

cela n' a pas été facile au début.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

sinds het begin van de samenwerking zijn vier overeenkomsten gesloten.

Fransızca

depuis le début de la collaboration, quatre contrats ont été passés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het begin en het einde van de samenwerking wordt vastgelegd van

Fransızca

le début et la fin de la collaboration sont fixés du

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in het begin van de vergadering keurt de stuurgroep de dagorde goed.

Fransızca

au début de la réunion, le comité directeur approuve l'ordre du jour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de onderneming beslist dus al in het begin van de samenwerking in hoeverre zij onafhankelijk wil blijven.

Fransızca

- leur durée en théorie, la coopération peut avoir un caractère temporaire mais sans durée déterminée, ou encore être établie le temps d'atteindre un objectif commun, après quoi elle sera dissoute.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

□ meteen in het begin dient de basis voor samenwerking met de cliënt te worden vastgesteld.

Fransızca

□ le conseiller doit respecter le secret professionnel à moins d'avoir reçu d'autres instructions de son client.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het begin verliep de bemiddeling moeizaam omdat de raad slechts één van deze amendementen wilde overnemen.

Fransızca

la proposition de la commission a pour but d'améliorer l'accès au marché des services portuaires dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bovenvermelde voorwaarden zullen integraal toegepast worden vanaf het begin van de samenwerking.

Fransızca

les conditions ci-dessus énoncées seront appliquées intégralement dès le début de la collaboration.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

soms verliep de samenwerking moeizaam, maar soms was ze ook heel bevredigend.

Fransızca

la tâche fut parfois difficile, mais nous avons aussi eu de bons moments de coopération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het begin van het jaar keuren wij bepaalde kredieten voor vervoersinfrastructuurprojecten goed.

Fransızca

coimbra martins (s). — (pt) monsieur le président, je soutiens totalement ce rapport: pour la position qu'il recommande de prendre, pour les applaudissements qu'il donne et les remarques qu'il fait.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik denk dat het in het kader van de transnationale samenwerking goed is de positieve ervaringen uit te wisselen.

Fransızca

il me semble opportun de considérer que l' échange sur ces expériences positives de développement puisse s' inscrire également dans le cadre de la coopération transnationale.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

een goede reden om in het begin bescheiden te zijn.

Fransızca

c' est donc une bonne raison d' être modeste au départ.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de "1860 bouwstenen"-structuur werd door ims in het begin van de jaren zeventig opgezet in samenwerking met de farmaceutische ondernemingen.

Fransızca

cette structure en 1860 segments a été créée par ims au début des années soixante-dix, en collaboration avec les entreprises pharmaceutiques.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ik herinner me nog goed het debat over de vredelingrichtlijn in het begin van de jaren tachtig.

Fransızca

a cette époque, je reçus la visite à bruxelles d'en voyés de la même entreprise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

integendeel, het europees monetair stelsel bewees ook bij deze gelegenheid dat de samenwerking goed functioneerde.

Fransızca

j'ai cru qu'il convenait que je dépasse largement mon temps de parole habituel, parce qu'il s'agit ici de questions qui sont vitales pour tous ceux que vous représentez, et dont la commission a également le devoir de se faire le porte-parole.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik moet tot mijn schande bekennen dat ik in het begin niet goed wist hoe serieus ik het moest nemen.

Fransızca

je dois avouer, à ma grande honte, que j'ai com mencé par me demander à quel point il fallait le prendre au sérieux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de samenwerking met de navo in het kader van operatie althea blijft goed verlopen.

Fransızca

la coopération avec l'otan continue à bien fonctionner en ce qui concerne l'opération althea.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit kan het begin zijn, een hoeksteen als het ware, in de ontwikkeling van de samenwerking tussen de eg en rusland in de komende jaren.

Fransızca

mesdames et messieurs les députés, je voudrais remercier avant tout le rapporteur, m. linkohr, pour la contribution qu'il apporte grâce à son rapport aux travaux que nous avons entrepris en vue de la mise au point du quatrième programme cadre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien beschikken kmo's in het begin van de internationaliseringsfase zelden over voldoende personeel met een goede vreemdetalenkennis.

Fransızca

en outre, les pme ont rarement suffisamment de personnel ayant une bonne connaissance des langues étrangères au début de la phase d'internationalisation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoewel alles in het begin goed ging, verschoven vele planken drie maanden later, waardoor de schroeven het begaven.

Fransızca

malgré un bon début, les choses se gâtèrent trois mois plus tard; de nombreuses planches avaient bougé, brisant les vis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,520,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam