İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in het kader van dit project:
le projet a pour objectifs:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doelstellingen van dit project
objectifs de ce projet
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project zijn een documentatiecentrum en werkgelegenheidsaanspreekpunten geopend.
dans le cadre de ce projet, un centre de documentation et un guichet-emploi ont été ouverts.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project worden de volgende activiteiten ondernomen:
les activités ci-après seront entreprises dans le cadre de ce projet:
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project nebben de europese fabrikanten van plasticcomponenten de
dans le cadre de ce projet, des fabricants européens de composants plastiques
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zijn tegenstander van dit project.
nous nous opposons à ce projet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de context van dit project is:
les mesures comprennent:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
links in kader
liens du cadre
Son Güncelleme: 2012-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de duur van dit project is 4 jaar.
project duration is 4 years.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project werd een europese gids voor de beroepsopleiding voor basisbewakingsdiensten opgesteld.
dans le cadre de ce projet, un manuel européen de formation professionnelle pour les services de gardiennage de base a été conçu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is geen onderdeel meer van dit project.
ce n'est plus le cadre de ce projet.
Son Güncelleme: 2012-03-25
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
de belangrijkste doelstellingen van dit project zijn:
les principaux objectifs de ce projet sont:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het doel van dit project was om meisjes op
nous avons financé les un ce moment et que vous qualifieriez de«spécial», eu f i l l e s , l e p r o j efft t
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project is het bijvoorbeeld mogelijk bij verschillende televisiestations een stage te volgen.
dans ce contexte sont prévus, par exemple, des échanges de stagiaires entre chaînes de télévision.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- 20 - van dit project te verrichten metingen.
- 20 - jet de recherche.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begeleidend personeel tewerkgesteld in kader van de dienstencheques
personnel d'accompagnement occupé dans le cadre de titres-services
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in het kader van dit project wordt aan dit adres gericht.
toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent projet est envoyée à l'adresse précitée.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bns kreeg nationale subsidie ter ondersteuning van dit project.
le gal bns a pu bé-nécier de subventions nationales pour soutenir le projet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van dit project heeft rica contact gehad met meer dan honderd overheidsen universiteitsinstellingen binnen de europese gemeenschap.
mais un travail bien plus complet reste à faire penir évaluer les effets qu'ont diverses initiatives orientées vers les consommateurs sur la vie des consommateurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de totale kosten van dit project bedragen 400 miljoen €.
d'un coût total de 400 millions €, ce projet a pour but de répondre aux besoins croissants des ménages dans cette partie de l'île, et de soutenir le développement des activités économiques (irrigation des terrains agricoles et soutien de l'industrie et du tourisme).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: