Şunu aradınız:: in vraag gesteld worden (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

in vraag gesteld worden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de vraag moet heel anders gesteld worden.

Fransızca

il convient de poser tout à fait autrement la question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

beschikbaar gesteld worden voor

Fransızca

être mis à la disposition de

Son Güncelleme: 2015-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dezelfde vraag kan gesteld worden aangaande tijdelijk werk.

Fransızca

2.2.4 caractéristiques de la main­d'œuvre

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de vraag moet dus in een ander forum gesteld worden.

Fransızca

la question doit dès lors être examinée dans un autre forum.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in deze kunnen meerdere vragen gesteld worden.

Fransızca

dans ce contexte, plusieurs questions peuvent être posées.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daarom had ik deze vraag gesteld.

Fransızca

c'est dans ce sens que j'ai posé cette question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

u heeft geen aanvullende vraag gesteld.

Fransızca

vous n'avez pas posé de question complémentaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze vermelding is in het parlement reeds in vraag gesteld.

Fransızca

cette mention a déjà été remise en cause par le parlement.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

« de autonomie van de tuchtprocedure wordt niet in vraag gesteld.

Fransızca

« l'autonomie de la procédure disciplinaire n'est pas remise en question.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

die normen zijn uiteraard opnieuw in vraag gesteld door de feiten.

Fransızca

tout cela, évidemment, étant remis en cause par les faits.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

er zullen natuurlijk nog meer vragen gesteld worden.

Fransızca

aller audelà de la simple solidarité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de gebruiksveiligheid van de combinatie van sorbaten en nitrieten werd in vraag gesteld.

Fransızca

la sécurité d'utilisation de la combinaison de sorbates et de nitrites a été mise en doute.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

thans moet de vraag gesteld worden: is er een alternatief voor de werking van de democratie?

Fransızca

la crédibilité des nations unies est en jeu dans cette affaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

zij menen dat daardoor de gehele opzet wel eens in vraag gesteld zou kunnen worden. ik geloof dat dat verkeerd is.

Fransızca

je comprends, dès lors, que ton ait fait ici un certain nombre de remarques à ce sujet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in tegenstelling tot wat in het advies staat wordt het zeerecht niet in vraag gesteld

Fransızca

contrairement à ce que dit l'avis, le droit maritime n'est pas mis en cause

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daarenboven moet de vraag gesteld worden of degenen die het woord vrijheid hanteren ook echte vrijheid bedoelen.

Fransızca

contrôle des fusions d'entreprises

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit recht schijnt vaak in vraag gesteld te worden en komt in dit verslag aan bod. de tweede reden lijkt me nog veel belangrijker.

Fransızca

nous avons constaté que son rapport est fondamentalement incompatible avec la décision que nous avons prise à propos du budget au mois de décembre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

als zij het kunnen, dan moet ons ook de vraag gesteld worden waarom wij hier in europa niet hetzelfde kunnen doen.

Fransızca

s'ils peuvent le faire, nous devons nous poser la question de savoir pourquoi nous n'arrivons pas à en faire autant en europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

— door het septemberarrest wordt de rol van advocaat nog meer in vraag gesteld door de rechter;

Fransızca

— de par l'arrêt rendu en septembre, le rôle de l'avocat est encore remis davantage en question par le juge;

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de belanghebbenden hebben de ruimte voor de verschillende benaderingen van het collectief rechtenbeheer niet in vraag gesteld.

Fransızca

les acteurs n'ont pas remis en question le champ d'application des différentes approches de la gestion collective des droits.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
8,032,027,652 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam