İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij moeten elk individu in zijn waarde laten en de menselijke waardigheid respecteren.
nous devons placer très haut la valeur de chaque individu et respecter la dignité humaine.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarin schuilt dan zijn waarde?
interprofessionnel
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten slotte al zijn waarde verloren.
membres. de compromis en compromis, cette proposition a fini par perdre toute sa substance.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d projecten hun waarde laten bewijzen tegenover zeer uiteenlopende belangen.
a leur tour, les résultats peuvent provoquer une série de réactions allant de l'abandon du projet à la poursuite du projet dans sa forme actuelle ou une reproduction du projet à un autre endroit, en passant par des perfectionnements majeurs ou mineurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het kort geding heeft in de praktijk zonder meer zijn waarde bewezen.
l'instrument des ordonnances de référé a indubitablement prouvé son efficacité dans la pratique.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het governancemodel van het eit heeft zijn waarde bewezen.
globalement, le modèle de gouvernance de l'eit a fait ses preuves.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het interinstitutioneel akkoord van 29 juni 1988 heeft in dit opzicht zijn waarde bewezen.
au niveau de la programmation financière à moyen terme, une véritable codécision du conseil et du parlement est prévue.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat werk heeft zijn waarde en vergt specifieke randvoorwaarden.
ce travail a une valeur propre et nécessite des conditions-cadres spécifiques.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het gezinsconcept zelf wordt in zijn waarde aangetast door de huidige tendensen binnen de ontwikkeling van de moraal.
les tendances actuelles de l'évolution des moeurs conduisent à dévaloriser le concept même de famille.
ik wil de commissie daarom vragen met de tussentijdse rapportage ook de mogelijkheid te onderzoeken van een sloopregeling voor legbatterijen gekoppeld aan steun voor productiesystemen die het dier in zijn waarde laten.
c'est pourquoi je demande à la commission, dans son rapport intérimaire, d'examiner la possibilité d'un règlement destiné à la mise à la ferraille des batteries de ponte, assorti d'une aide pour les systèmes de production respectueux de la dignité des animaux.
de naam is weliswaar veranderd, maar niet de aanpak, die zijn waarde heeft bewezen.
il est identifié, exécuté et contrôlé par eux, les autres gouvernement, experts ou cee n'apportant que des appuis sous forme de technicité ou d'intrants.
quisthoudt-rowohl zijn waarde te bewijzen en aldus ook extra geldmiddelen aan te trekken.
quisthoudtrowohl énergie de la communauté devraient être satisfaits en limitant au maximum la pollution de l'environnement, souhait que mon collègue linkohr, au cours du quatrième programmecadre a déjà formulé.
het lijkt verstandig huidige apparatuur die zijn waarde heeft bewezen, daarvoor in de aanvang te gebruiken.
aussi serait-il judicieux d'utiliser pour commencer les outils existants, qui ont déjà fait leurs preuves.