İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik kan dat bevestigen zoals mij dat door de diensten ook wordt ingefluisterd.
je peux vous le confirmer puisque les services me le glissent à l' oreille.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en wanneer een influistering van de satan jou ingefluisterd wordt, zoek dan je toevlucht bij allah.
et si jamais le diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iemand heeft mij ingefluisterd dat de voorzitter van de fractie van de europese volkspartij vandaag jarig is.
je crois savoir, par une sympathique indiscrétion, que c' est aujourd'hui l' anniversaire du président du ppe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
naar mijn mening moeten wij niet blindelings vertrouwen op beslissingen van de ambtelijke staf die de voorzitter worden ingefluisterd.
je ne pense pas que nous devrions nous reposer sur de simples décisions administratives, qui sont en fin de compte suggérées au président.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de voorzitter. iemand heeft mij ingefluisterd dat de voorzitter van de fractie van de europese volkspartij vandaag jarig is.
le président. - je crois savoir, par une sympathique indiscrétion, que c'est aujourd'hui l'anniversaire du président du ppe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoals de heer miller al zei- ik had hem dat al ingefluisterd- zullen wij ons van stemming onthouden.
m. miller a affirmé à raison- je l' ai prévenu- que nous nous abstiendrions sur ce sujet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de voorzitter. - dames en heren, zopas is mij ingefluisterd dat het vandaag ook de verjaardag van de heer telkämper is.
les importations en europe de produits provenant des pays en développement ont sensiblement diminué depuis une vingtaine d'années.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zijn die ingefluisterd door die lieve cubaanse bannelingen in miami, die het een en ander van drugs, moorden en corruptie afweten maar heel weinig van democratie?
malgré la dictature, les riverains étaient parvenus à empêcher la construction de nouvelles unités de production.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dames en heren, zopas is mij ingefluisterd dat het vandaag ook de verjaardag van de heer telkämper is. ik feliciteer hem hiermee van harte, zoals ik ook deed met mevrouw fontaine.
mes chers collègues, je viens d' apprendre que c' est aujourd'hui aussi l' anniversaire de m. telkämper; et comme à mme fontaine, je lui souhaite un joyeux anniversaire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toen het doel - het houden van verkiezingen - bereikt was, vergat de ni caraguaanse oppositie - of de verenigde staten had den ingefluisterd dat ze het maar moesten vergeten -
on ne peut pas prétendre être pour la paix au salvador et toujours se ranger du côté des etats-unis, parce que ce sont les etats-unis, même quand ils se trompent, qui soutiennent, au moyen d'aides économiques et de conseillers militaires, un gouvernement désormais discrédité aux yeux de l'opinion publique mondiale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het door het imf "ingefluisterde" economisch beleid is nu vooral gericht op macro-economische stabilisatie en aanpassing van het economisch bestel aan de regels van de markteconomie.
la politique économique lancée conformément aux "suggestions" du fmi vise surtout à la stabilisation macro-économique et à la mise en oeuvre de réformes qui favorisent le développement du marché.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor