İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pakketinstallatie is geblokkeerd
l'installation du(des) paquetage(s) est bloquée
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is geblokkeerd, werkt niet
mécanisme grippé, inopérant
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
facebook is geblokkeerd in china.
facebook est bloqué en chine.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uw google-account is geblokkeerd
votre compte google est verrouillé
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remkrachtregelaar is geblokkeerd of werkt niet
valve grippée ou inopérante.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remkrachtregelaar is geblokkeerd of werkt niet.
mécanisme grippé ou inopérant
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de remkrachtregelaar is geblokkeerd of werkt niet.
mécanisme grippé ou inopérant
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de batterij van mijn iphone is bijna leeg.
la batterie de mon iphone est presque vide.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook het onderzoek in de medische sector is geblokkeerd.
la recherche médicale l'est, elle aussi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remkrachtregelaar is geblokkeerd of werkt niet (abs werkt)
valve grippée ou inopérante (l'abs fonctionne).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanneer de pecfent neusspray is geblokkeerd of niet goed sprayt
si le pulvérisateur nasal pecfent se bloque ou ne fonctionne pas correctement
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de remkrachtregelaar is geblokkeerd of werkt niet (abs werkt).
mécanisme grippé ou inopérant (abs en fonctionnement)
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is trouwens niet de eerste keer (dat mijn website is geblokkeerd).
en fait, ce n'est pas la première fois ( que mon site est bloqué).
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het land heeft op dit ogenblik geen president en de toerbeurtregeling aan de top is geblokkeerd.
c'est dans ce contexte que la communau té européenne a un rôle à jouer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een paar honderd mensen hebben geen huis meer en geen elektriciteit en de bevoorrading is geblokkeerd.
plusieurs centaines de personnes sont à la rue, privées d'électricité et de tout autre type d'approvisionnement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit voorstel heeft niet voldoende steun gekregen van de lidstaten en is geblokkeerd in de raad.
cette proposition n'a pas reçu un soutien suffisant des États membres et a été bloquée par le conseil.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat blijkt wel uit het grote aantal belangrijke belastingvoorstellen van de commissie dat door de raad is geblokkeerd.
la preuve en est fournie par le grand nombre de propositions de la commission dans le domaine fiscal, qui sont importantes mais se trouvent bloquées au conseil.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phare kan rechtstreeks financiële steun toekennen voor projecten waarvan de uitvoering door gebrek aan kapitaal is geblokkeerd.
phare peut accorder un financement direct aux projets bloqués par manque de capitaux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als u denkt dat de tuit is geblokkeerd, plaats er dan geen speld of ander scherp voorwerp in om dit te verhelpen
si vous pensez que la buse est bouchée, n’utilisez pas une aiguille ou un objet pointu pour la déboucher.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben in de regen naar mijn werk gewandeld terwijl de straat is geblokkeerd door het water en het bezoek van de premier !
j'ai marché sous la pluie ce matin en me rendant au travail, alors que l'avenue était fermée à cause de la pluie et de la visite de la première ministre !
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: