İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bij de neerlegging van bepaalde akten moet de griffie gegevens invoeren in de kruispuntbank van ondernemingen.
lors du dépôt de certains actes, des données doivent être introduites par le greffe auprès de la banque-carrefour des entreprises.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
„je moet vertrouwen hebben in je eigen ideeën.
«avoir confiance en ses idées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lidstaten zullen gegevens invoeren in en toegang hebben tot deze databank, die geschikte instrumenten voor beleidsmakers biedt.
cette base de données sera alimentée et consultée par les États membres et fournira des outils appropriés aux décideurs politiques.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je kunt de symbolen in je beginscherm indelen zoals je wilt, vanaf je ipod touch of op je computer, met itunes.
organisez les icônes sur votre écran d'accueil comme bon vous semble sur ipod touch ou sur votre ordinateur à l'aide d'itunes.
Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veiligheid is uitermate belangrijk, als je moet leven met een fabriek als die te sellafield in je onmiddellijke nabijheid.
fayot (pse). - monsieur le président, la sécurité nucléaire est redevenue un sujet important après l'ouverture des
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spotlight bevindt zich in de kern van mac os x, en komt zo snel met resultaten omdat het bestanden in je computer op de achtergrond indexeert. zo zit je nooit met vertragingen.
intégré au cœur même de mac os x, spotlight indexe les fichiers sur votre ordinateur en arrière-plan, ce qui évite temps d'attente et ralentissements.
Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik juich ook toe dat nederland nu zelf-- want je moet ook in je eigen land doen wat je van europa vraagt-- eindelijk organisaties gaat verbieden die op de europese terroristenlijst staan.
je me réjouis également que les pays-bas - selon le principe qui consiste à prêcher par l’ exemple - vont enfin interdire les organisations figurant sur la liste européenne des organisations terroristes.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit zou bijvoorbeeld kunnen gebeuren door ervoor te zorgen dat ook de overheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van namaak en piraterij, gegevens invoeren in de door deze organisaties beheerde databanken, of door een centrale databank in het leven te roepen, waarin dan zowel deze organisaties als bedoelde diensten gegevens invoeren.
une telle action pourrait se traduire, par exemple, par une participation des services chargés de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie à l’alimentation des bases de données existantes gérées par ces organisations ou par l’établissement d’une base de données centrale qui pourrait être alimentée à la fois par les organisations et par les services précités.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is verder besloten om , als belangrijk onderdeel van het geplande informatiesysteem over vervalste eurobankbiljetten , een centraal escb-centrum voor het analyseren van vervalsingen op te richten . dit centrum zal technische analyses verrichten op vervalste eurobankbiljetten , deze classificeren en de relevante technische gegevens invoeren in de gegevensbank .
en tant qu' élément important du système d' information envisagé sur les faux billets de banque en euro , le centre d' analyse des contrefaçons du sebc , dont la création a également été décidée , effectuera une analyse technique des faux billets de banque en euro , classera ceux-ci et introduira les données techniques significatives dans la base de données .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gi!et cp verordening (eeg) nr. 1Í1s/76 van de raad van 24 ¡uni 1976 houdende sluiting vin de overeenkomst in je .orm vin een brief vi nel ing inzake tnikel 21 van de samenwerk inpo vereenkomst en artikel 14 van de interi nene ree n komst tunen de eu repese economische gemeenschap en de democratische volksrepubliek alge· rije beireffende de invoer in de gemeenschap van zemelen en slijpsel van oorsprong uit algerije f), en mei name op lid 3, tweede alinea, van de brie fwíisel ing, gelet op verordening (.eeg) nr. 1525/76 van de raad van 24 juni 1976 houdende fluiting vin de overeenkomst in de vorm van een brieiwiiieling iniake artikel 23 van de samenwerk i ngiovereenkomst en artikel 16 van de inte· rim overeen komit tulien' de europese economische gemeenichap en het koninkrijk marokko betreffende de invoer in de gemeenichap van zemelen en slijpsel van oorsprong uit marokko f), en met name op lid 3. tweede alinea, van de briefwiiteling.
le montant visé au paragraphe 3 deuxième alinéa de l'échange de lettres formant l'accord annexé aux règlement* (cee) n· 1512/76, (cee) n· 1318/76 et (cee) n* 1525/76 et dont doit être diminué l'élément mobile du prélèvement applicable aux sont et rcmoulages originaire* respectivement de tunisie, d'algérie et du maroc est futé à i annexe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: