Şunu aradınız:: je weg zoeken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

je weg zoeken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

je weg vinden met ploteus

Fransızca

au xxiesiècle, ploteus signifie aussi «portal on learning

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom moeten wij naar een weg zoeken om beide doeleinden met elkaar in overeenstemming te brengen.

Fransızca

or, ces deux objectifs ne sont pas toujours en parfaite concordance. c'est pourquoi nous devons chercher une voie qui permette de les concilier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

heb je moeilijkheden om in de europe­se unie je weg te vinden?

Fransızca

vous avez des difficultés à trouver votre chemin dans l'union européen­ne?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar bedrijven die het verder weg zoeken, op de sneller groeiende markten, kunnen veel succes boeken.

Fransızca

selon les études, une pme sur huit à peine a traité avec des partenaires commerciaux extérieurs à l’ue au cours des trois dernières années, mais celles qui ont eu des échanges commerciaux avec l’extérieur de l’europe ont connu une plus forte croissance en matière d’emploi et de chiffre d’affaires. aires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op korte termijn moeten wij nieuwe wegen zoeken in de humanitaire hulpverlening.

Fransızca

le haut-commissaire sera un instrument de prévention des conflits dans les situations de tension impliquant des minorités nationales, situations qui pourraient dégénérer en conflits.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wacht tot de trilogie 'hoe kom ik je weg met moord' uitkomt

Fransızca

j'attends la sortie d'une trilogie de livres: "comment ne pas être condamné pour meurtre"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als je lang met je handen op de rug geboeid bent, vloeit alle kracht uit je weg.

Fransızca

avoir les mains menottées dans le dos pendant de longues périodes est épuisant.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarnaast moeten we ook nieuwe wegen zoeken om de situatie in irak uit het slop te halen.

Fransızca

nous devons aussi chercher de nouvelles voies pour débloquer la situation en irak.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij moeten dus naar nieuwe wegen zoeken om nieuwe activiteiten te creëren op het vlak van produktie en diensten.

Fransızca

il faut donc poursuivre la recherche de nouvelles pistes afin de créer des activités nouvelles de production et de service.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zo wordt er o.a. assistentie geboden wanneer bedrijven hun weg zoeken in het europese subsidieland of willen deelnemen aan openbare aanbe­stedingen. ■

Fransızca

comment s'articuleront les relations entre le médiateur européen et les médiateurs nationaux? on pourrait envisa­ger comme l'a suggéré l'om­budsman danois un «recours préjudiciel».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

meer in het algemeen moet de eu naar wegen zoeken om bestaande lasten te reduceren, overal waar de omstandigheden dat toestaan.

Fransızca

plus généralement, l’ue doit s’attacher à réduire, autant que possible, les charges qui pèsent actuellement sur les entreprises.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

sollicitanten en werkgevers moeten hun weg zoeken in een doolhof van regels die kosten en administratieve lasten met zich meebrengen, hetgeen vooral zware gevolgen heeft voor kmo's.

Fransızca

les demandeurs d’emploi et les employeurs sont soumis à un cadre réglementaire complexe qui engendre des coûts et des charges administratives dont le poids pèse spécialement sur les pme.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bedrijven zijn vooral bezorgd over mo­gelijke bedreigingen in de vorm van import naar hun bestaande markten en zullen wegen zoeken om de export van hun produkten en diensten op te voe­ren.

Fransızca

elles voudront en particulier s'informer sur la menace que consti­tuent les importations pour leurs marchés existants ainsi que sur les moyens d'accroître les exportations de leurs propres produits et services.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie en de raad enerzijds en naar ik hoop ook het europees parlement, zullen gezamenlijk wegen zoeken om te garanderen dat het aanzienlijke aandeel van het eogfl in de begroting niet zal stijgen.

Fransızca

dans certains etats mem bres, la question de l'information et de la consultation relève exclusivement de la compétence des employeurs et des employés en convention collective, et elle ne peut, dès lors, être régie sans difficultés par une législation à l'échelle européenne. péenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij moeten een einde helpen maken aan dat loze gepraat en naar wegen zoeken die leiden naar een verenigd europa waarmee niet alleen de machthebbers van het ogenblik, maar ook de burgers het eens zijn.

Fransızca

il conviendrait de s'employer à mettre fin à la fabrication de « bulles » et à chercher des voies nouvelles conduisant à une europe unie, qui puisse être approuvée par ses citoyens et pas seulement par ceux qui les gouvernent actuellement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als er namelijk aan het eind van dit jaar geen enkele vooruitgang blijkt te zijn geboekt, als blijkt dat in de raad op geen enkele manier een meerderheid te vinden is voor toetreding tot de europese conventie dan moeten wij als parlement naar andere wegen zoeken.

Fransızca

en effet, si aucun progrès n'a été réalisé à la fin de cette année, s'il apparaît qu'au cune majorité ne se dégage au sein du conseil en faveur de l'adhésion à la convention européenne, il faudra que le parlement cherche d'autres moyens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heer denk tash heeft onmogelijke eisen gesteld, maar in cyprus kan zonder overeenkomst met de turks-cypriotische zijde van vrede geen sprake zijn. daarom moeten wij nieuwe wegen zoeken.

Fransızca

afin que l'exemple fasse école et que les municipalités voisines voient qu'une attitude positive, un véritable res pect du traité, sont récompensés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heer ribeiro heeft gelijk: wij moeten nieuwe wegen zoeken om de doelstellingen van het verdrag te bereiken en de emu te kunnen beoordelen op wat ze kan bijdragen tot wat ons echt bezighoudt, namelijk de bestrijding van de massale werkloosheid en de overwinning van de milieucrisis.

Fransızca

en second lieu, là où existe un commerce qui dépasse les limites des frontières nationales, l'industrie souhaite être protégée contre les fluctuations des taux de change afin de promouvoir les transactions commerciales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij de invoering ervan doen zich onvermijdelijk diverse onzekerheden voor van technischeconomische aard die een volledige exploitatie van je onderzoekresultaten in je weg staan en ervoor zorgen dat ook goed onderbouwde biotechnologische innovaties slechts na langere ti_bar_d en niet zonder problemen doorjnngcn op je markt.

Fransızca

le soutien de la communauté à des activités soigneuse­ment sélectionnées de démonstration en biotechnologie encouragera les groupes européens à mobiliser

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

59. is erover vcrheiigj jat in lome 111 het belang van particuliere investerinueii word; onjer ken j en icr/oekt :e j.en einje je partijen bij je overeenkomst ge/.imeiilnk. overes "k. .nisri,.· artikel 241, lij 2, na te gaan welke economische, technische, n.njische o! instr..::oi'ic!c belemmeringen het toevloeien van meer particulier kapitaal naar je acs­staten in je weg s;.i.in.

Fransızca

59. se félicite du fait que lomé iii reconnaisse l'importance des investissements privés et_ demande ã cet effet que les parties contractantes examinent conjointement a l'article 241 (21) les obstacles économiques, techniaues, }uridiques ou institutionnels qui entravent l'accroissement du flux de capitaux privés vers les etats acp ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,351,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam