İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik kon het mij niet voorstellen.
je n'osais l'imaginer.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik kan mij niet voorstellen dat de
le conseil est informé que la commission procède actuellement à une mise à jour de ce rapport.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat kan ik me echt niet voorstellen.
je ne le pense vraiment pas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit kan ik me allemaal niet voorstellen.
je ne peux imaginer tout cela.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hiermee kan ik mij niet verenigen.
je ne puis adhérer à ces idées.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bedroog ik mij niet?
ne me trompais-je pas moi-même?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar kan ik mij niet achter scharen.
je ne puis accepter cela.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarvoor verontschuldig ik mij niet.
débats du parlement européen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik kan mij niet voorstellen dat u alleen maar personeel nodig hebt.
nous pensions que cela valait la peine; la dg xi et mme bjerregaard ont avancé une proposition sur laquelle nous sommes tous convenus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom kan ik mij niet vinden in deze amendementen.
c' est pourquoi je ne suis pas d'accord avec ces amendements.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik kan mij niet voorstellen dat de collega's dit werkelijk willen.
je ne puis imaginer que les collègues le veuillent réellement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
achter zo'n beleid kan ik mij niet opstellen.
ce sujet à déjà été évoqué par l'orateur précédent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik kan mij niet voorstellen dat dat de nationale veiligheid in gevaar zal brengen.
je ne vois pas en quoi ce programme porte atteinte à la sécurité nationale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"o! daarover bekommer ik mij niet.
--oh! il ne m'inquiète guère.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"o! daarover bekommer ik mij niet!
--oh! cela ne m'inquiète guère!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ik kan mij niet voorstellen waarom het italiaanse parlement in vredesnaam dit systeem toepast.
je n'hésite pas non plus à citer l'etat membre qui se comporte le plus mal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toch ben ik overtuigd, dat ik mij niet bedrieg.
j'ai pourtant la conviction que je ne me trompe pas.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat de overdracht via de vloer betreft, kan ik mij eerlijk gezegd niet voorstellen hoe dat in de praktijk zou kunnen.
en ce qui concerne les mécanismes de transmission via le sol, je dois reconnaître que je ne peux pas m' imaginer comment cela peut se produire dans la pratique.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
persoonlijk denk ik van niet, als ik mij niet vergis.
personnellement, et si je ne me trompe, je ne le crois pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derhalve voel ik mij niet verplicht hierop te antwoorden. den.
par conséquent, je ne me vois pas obligé d'y répondre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: