İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
een regionaal stimuleringsbeleid dat lukraak financiële middelen uitdeelt, opent de deur voor corruptie.
une politique d' aide régionale qui alloue l' argent selon le principe de l' arrosoir ouvre grandes les portes à la corruption.
het is goed dat de raad vorige week niet overhaast heeft beslist over lukraak bezuinigen of het uitsluiten van nieuwe lidstaten.
c’ est une bonne chose que le conseil n’ ait pas pris, la semaine dernière, des décisions hâtives concernant des coupes aléatoires ou l’ exclusion de nouveaux États membres.
lukraak optreden kan de strijdkrachten zelf alleen maar in diskrediet brengen en het aangezicht van de regering van liberia schade doen.
des actions indiscriminées ne peuvent que porter le discrédit sur les forces armées elles-mêmes et nuire à l'image du gouvernement du liberia.
als het zo ver komt, kan duidelijk niet meer voorgewend worden dat de bestuurders in brussel lukraak de wijnboeren dwars willen zitten.
de giovanni (pse). — (it) monsieur le président, permettezmoi d'intervenir très brièvement en tant que député de la ville de naples pour me faire l'écho d'une protestation.
in maart hebben veiligheidstroepen van de regering en gewapende milities lukraak onschuldige burgers vermoord in abidjan en grootschalige schendingen van de mensenrechten gepleegd.
au mois de mars, les forces de sécurité du gouvernement et les milices parallèles ont assassiné, sans discernement, des civils innocents à abidjan et ont commis d’ innombrables violations des droits de l’ homme.
waarschuwingen worden bijvoorbeeld lukraak naar alle autoriteiten verzonden die zijn verbonden met de scb-database, ongeacht de relevantie of de prioriteit.
par exemple, les messages d'alerte sont envoyés sans distinction à toutes les autorités connectées à la base de données cpc, indépendamment de leur importance ou de leur degré de priorité.
3.8 het eesc is van oordeel dat door lukraak te snoeien in de verschillende budgetonderdelen van progress de doelstellingen en de werking van het programma ernstig in het gedrang komen.
3.8 le comité est convaincu que le fait d'opérer des coupes générales dans les différents domaines de progress mettrait en péril les objectifs du programme et en altérerait gravement l'impact.
maar ik geloof niet dat er een echte ontwikkeling gegarandeerd kan worden als men lukraak vrijzones gaat creëren, als de sociale verworven heden zomaar opzij gezet worden en de lonen onder druk komen.
les peuples des dom ne veulent pas être assimilés; ils veulent être reconnus et respectés pour ce qu'ils sont. la progression rapide des forces politiques qui revendiquent le droit à l'autodétermination en témoigne.
1.3 volgens het eesc zal de markt aanzienlijk worden verstoord als alle soorten digitale gegevensdragers of geheugenapparatuur lukraak, met grote verschillen tussen de lidstaten, worden belast.
1.3 le comité estime que la taxation plus ou moins anarchique de toutes les variétés de supports numériques ou de machines à mémoire, et avec de grandes différences entre pays membres, conduit à des distorsions importantes de marché.
niet dat ik voor verspilling wil pleiten- ik ben bepaald geen voorstander van het lukraak uitgeven van geld- maar onze regeringen en wijzelf moeten blijk geven van gulheid en een vooruitziende blik.
sans prôner le gaspillage- loin de moi l' idée de dépenser sans compter- nos gouvernements et nous-mêmes devons faire preuve de générosité et de vision.
en dat is zo, want een dergelijke situatie, alsook de aanvallen zelf die lukraak en massaal uitgevoerd zijn boven het irakese grondgebied, gaan duidelijk verder dan welke vn-resolutie ook.
l'europe devrait tendre la main à l'iran parce que je sais depuis longtemps...