İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dank u wel, mevrouw matikainen-kallström.
merci beaucoup, madame matikainen-kallström.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
u hebt volkomen gelijk, mevrouw matikainen.
vous avez bien raison, madame matikainen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de voorzitter. — dank u wel, mevrouw matikainen-kallström.
le président. — merci beaucoup, madame matikainen-kallström.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aanbeveling matikainen-kallström - goedkeuring van personenwagens (reminrichting)
problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (article 50 du règlement pe)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mevrouw matikainen, ik denk dat de heer martin hierover ook iets wil zeggen.
madame matikainen, je pense que m. martin désire parler de la même chose.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en mevrouw matikainen-kallström: u heeft toch een baby'tje!
et vous, madame matikainen-kallström, vous avez pourtant un petit bébé!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mevrouw matikainen-kallström, dit leek mij eerder een opmerking dan een vraag.
madame matikainen-kallström, il me semble qu' il s' agit plus d' un commentaire que d' une question.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik sta geheel achter de opmerkingen van mevrouw matikainen-kallström over het water.
je rejoins tout à fait ce qu' a dit tout à l' heure mme matikainen-kallström sur l' eau.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik weet dat mevrouw matikainen-kallström zich voor haar verslag heel veel moeite heeft getroost.
pour les institutions de recherche, mais surtout pour les entreprises, une évaluation rapide d'une demande est très importante.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijnheer liikanen, ik nodig u uit de vraag van mevrouw matikainen-kallström te beantwoorden.
À mon avis, le surveillant doit pouvoir intervenir immédiatement, et non pas, comme cela a été la pratique par le passé, par l'intermédiaire de réclamations a posteriori.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorzitter. - mevrouw matikainen, ik denk dat de heer martin hierover ook iets wil zeggen.
le président. - madame matikainen, je pense que m. martin désire parler de la même chose.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijnheer de voorzitter, ook ik wil rapporteur marjo matikainen-kallström bedanken voor het opstellen van een goed verslag.
monsieur le président, je tiens à remercier moi aussi le rapporteur, mme matikainen-kallström, pour la qualité du rapport qu' elle nous livre.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mevrouw matikainen kent de sport door en door. zij heeft zelf topsport bedreven en heeft volkomen gelijk als zij zegt dat dit een precedent kan zijn.
mme matikainen s' y connaît bien en sport, parce qu' elle l' a pratiqué à très haut niveau et elle a parfaitement raison de dire que cela peut être un précédent.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, het verslag-matikainen-kallström krijgt onze steun.
monsieur le président, chers collègues, le rapport de mme matikainen-kallström reçoit notre appui.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mijnheer de voorzitter, ik spreek namens onze rapporteur, mevrouw matikainen-kallström, die hier vandaag niet aanwezig kan zijn.
monsieur le président, je parle au nom de notre rapporteur, mme matikainen-kallström, qui ne peut être présente aujourd'hui.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toch betreurt matikainen dat het ep aan invloed zal verliezen. vóór de toetreding tot de ece-overeenkomst vielen richtüjnen op dit gebied immers onder de medebeslissingsprocedure.
a l'instar de la convention de montréal, le règlement actuel (2027/97) établit déjà la responsabilité illimitée des transporteurs aériens en cas de décès ou de blessure d'un voyageur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorzitter. - mevrouw matikainen-kallström, wij zullen rekening houden met uw opmerking, die in de notulen zal worden opgenomen.
le président. - madame matikainen-kallström, votre observation sera prise en compte et sera incluse dans le procèsverbal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
matikainen-kallström terim-commissie moet natuurlijk slechts aanblijven tot het eind van het jaar, wanneer het nieuwe parlement wel overwogen de commissie voor de volgende vijfjaar kiest.
une commission provisoire doit ainsi être nommée rapidement afin que l'union puisse fonctionner lorsque le nouveau parlement commencera ses travaux après les élections du mois de juin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 over zestien leden in hel europees parlement, onder wie de voormalig olympisch en wereldkampioene skiën marjo matikainen-kallström, een quizmaster en twee ex-ministers van buitenlandse zaken.
le parlement européen demande qu'une attention particulière soit accordée au développement des productions des petits pays et des cultures minoritaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij heten hem welkom en verzoeken hem over te gaan tot het beantwoorden van vraag nr. 30 van marjo matikainen-kallström( h-0885/98):
par conséquent, nous lui souhaitons la bienvenue et nous lui proposons de répondre à la question no 30 de marjo matikainen-kallström( h-0885/ 98):
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: