İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de keuze van de
le président en exercice n'estime-t-il pas qu'il conviendrait de formuler des propositions pour interdire la cons-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan u de keuze.
À vous de choisir.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aan jou de keuze!
tu as le choix.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de keuze van rechtsgrond
le choix de la base juridique
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de keuze is eenvoudig.
le choix est simple.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
— de keuze der projectleiders,
— le choix des « chefs de projets »,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de keuze van de financiering
choix du financement
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de keuze van de sectoren
- le choix des secteurs
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de keuze van therapeutische strategieën
le choix des stratégies thérapeutiques
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de keuze van de stortplaats;
- au choix du site,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uitvoeringsinstantie: reden voor de keuze
organisme de mise en œuvre: raison du choix opéré
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de keuze wordt uitdrukkelijk gemotiveerd.
le choix est motivé explicitement.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als de mensen informatie wordt onthouden, hoe kunnen zij dan vrij hun keuze bepalen?
comme m. rothley, je me limiterai au rôle important de l'intermédiaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is behoefte aan alternatieve wijzen van vervoer en een maatregelenmix, aangezien velerlei factoren mede de keuze bepalen.
il est nécessaire de concevoir d'autres modes de transport et d'adopter un ensemble de mesures, le choix d'un mode de transport étant influencé par différents facteurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naar verwachting zal de jury in het eerste kwartaal van 2004 haar keuze bepalen en de prijzen toekennen.
les délibérations du jury, et donc la remise des prix, devraient se dérouler au premier trimestre 2004.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
deskundigen van de lidstaten zullen mede de bijzonderheden van dat programma helpen bepalen.
des experts nationaux contribueront à la définition des modalités d'un tel plan.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat de europese unie ook doet, de consument zal zelf zijn keuze bepalen, en dat is alleen maar billijk.
le consommateur ne laissera pas l' ue guider son choix, et c' est tout à fait normal.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de keuze wordt steeds mede ingegeven door pragmatische criteria.
leur choix obéit aussi chaque fois à des critères pragmatiques.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op deze manier kan het parlement mede beslissen over de keuze van de leden van de commissie.
j'espère que lorsque la conférence des présidents de groupe s'acquittera de cette tâche — extrêmement difficile d'ailleurs — cela ne se fera pas au détriment de la variété et du dynamisme qui caractérisent les travaux du parlement européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eu draagt hiervoor mede de verantwoordelijkheid.
l'union européenne est coresponsable de cette situation.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: