İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar we zijn toch niet gek?
mais sommes-nous devenus fous?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hij is niet gek. zeker niet!
il n' est pas fou, je peux vous l' assurer!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mevrouw thatcher is zeker niet gek.
quels que soient ses défauts, mme thatcher n'est pas sotte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar, geachte commissaris, de vissers zijn niet gek.
mais, madame le commissaire, les pêcheurs ne sont pas fous.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik moet zeggen dat saddam hussein helaas niet gek is.
il y a une institution dans la charte qui représente quelque chose de plus que l'institution en soi, c'est son secrétaire général.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gezien deze omstandigheden is het niet gek dat de regering van mozambique in alle nederigheid een
nous en sommes pleinement cons cients. mais nous ne pouvons pas rester insensibles
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan is het toch niet gek dat het publiek het niet meer nodig vindt om te gaan stemmen?
entretemps, il nous a fallu passer le cap des élections européennes de 2004 qui nous ont de nouveau réservé une surprise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zijn niet gek doordat ook ik niets geks heb gedaan. ik zou willen dat wij de consumenten beschermen.
les bêtes atteintes doivent être isolées, et nous devons payer ce que cela coûtera, car c'est nous qui avons commis teneur au départ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de denen zijn niet gek; het is geen volk dat zich zomaar door fictieve of werkelijke leiders op sleeptouw laat nemen.
les danois sont un peuple éclairé, et non un troupeau qui se laisse mener par des chefs réels ou imaginaires. naires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat zou werkelijk te gek zijn om los te lopen en de europese unie moet in dat geval echt tussenbeide komen om te zeggen dat melk niet gek maar goed is.
dire des choses pareilles est vraiment impardonnable et il serait bon que l' union européenne intervienne pour affirmer que le lait n' est pas fou mais qu' il est bon.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de vis is dus niet gek geworden: dioxine is geen dierziekte zoals bse (boviene spongiforme enccfalopathie).
concurrence déloyale aux pêcheurs en règle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informatie hierover is daarom misschien niet gek. de landbouwproblemen zijn immers in een kritieke fase terechtgekomen en wij hebben daar deze week en de vorige week al herhaaldelijk over gesproken.
il serait bon que nous soyons tenus au courant, puisque l' agriculture traverse aujourd'hui, dans son ensemble, une phase critique, et que nous en avons débattu à maintes reprises cette semaine comme à la période de session précédente.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in brussel bijvoorbeeld zijn de consumenten niet gek: op menu's staat vaak „zuiver schots rundvlees".
en outre, dans de tels cas, la communauté européenne peut décider de mettre un terme à son aide financière, à moins que son devoir ne soit de soutenir, avec l'argent du contribuable, une diffusion illégale du cancer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
het zou niet gek zijn als zowel wij hier in dit parlement als de unie er eens over zouden gaan nadenken wat we eigenlijk op gebied van dierenbescherming willen doen en wat niet, in plaats van hier en daar à la carte wat aan bescherming te doen.
il serait judicieux, au sein de cette assemblée et de l’ ue, de penser à ce que nous faisons et à ce que nous ne souhaitons pas faire dans le domaine de la protection animale, plutôt que de se permettre une protection à la carte pour le moins aléatoire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in een eeg die alles in het werk stelt om de internationalisering van kapitaal en economische macht te bevorderen, is het niet gek dat er nog steeds zo'n groot vacuüm in de wetgeving bestaat.
le parlement a approuvé ce texte ainsi amendé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de hele braakregeling is een onmogelijke regeling, boeren zijn niet gek en waar zij het agrarisch gezien toch zijn, waar je hele regio's braak ziet vallen, daar wordt de natuur vernietigd.
il faut choisir, et la commission européenne, qui n'est pas l'exécutif de l'europe mais l'exécutant des exigences américaines, devrait comprendre qu'elle a des priorités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het gaat hier om dezelfde commissie die bij monde van commissaris monti geen dag voorbij laat gaan zonder herhaalde malen een plechtig verzoek te richten tot de italiaanse regering om nog meer te bezuinigen op de welfare om te kunnen voldoen aan de parameters van maastricht niet gek als introibo in altare dei, als geëxalteerde preambule voor het binnentreden van een europese staat in het heiligdom van de éne europese munt.
en conséquence, et pour reprendre les mots de mon compagnon, nous sollicitons une aide urgente de la part de la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als men daar dan nog aan toevoegt dat de gemeenschap 18 miljoen werklozen telt, op de rand van het faillissement staat en zelfs nu nog niet tot een akkoord kan komen over de bescheiden hervormingen die de commissie in het landbouwbeleid wil doorvoeren, is het niet gek dat dit verslag al meteen begint met de europese raad te verzoeken op dit vlak doeltreffend maatregelen te nemen.
la commission vous fait une proposition que vous avez tous reconnue comme cohérente, vous pouvez très bien trouver une autre proposition, une autre réponse, mais, je vous en prie, appliquez ce que vous avez décidé». c'est la rai son pour laquelle nous n'avons pas voulu leur donner la possibilité de rétorquer: «vous voulez
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niet alleen qua mogelijkheden en looks, maar zeker ook qua resultaat. het komt misschien speels over, maar dat zegt alleen maar iets over het gemak. de muzikale resultaten mogen er absoluut zijn, niet gek voor zo'n compact systeem!
l'ensemble de performance roli beatmaker kit est une collection de produits roli, compilés par roli lui-même! ce paquet contient un lightpad m et un loop block. tout cela n’est pas plus grand qu’une carte postale et peut être emporté n’importe où. avec l'application noise et le clavier / clavier spécial, vous pouvez créer les rainures les plus cool. tout comme les autres produits roli (tels que le seaboard), vous pouvez considérer ces produits comme l'avenir de la production musicale sur mobile. pas seulement en termes de potentiel
Son Güncelleme: 2019-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: