Şunu aradınız:: niet kon worden achtergehaald (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

niet kon worden achtergehaald

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

verbinden geannuleerd omdat profielbestand niet kon worden weggeschreven.

Fransızca

connexion annulée car le fichier de profil ne peut être écrit.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een geval waarin het onderhoud niet kon worden voltooid;

Fransızca

lorsque l'entretien n'a pas été entièrement mené à bien;

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vrij elastase was in alle monsters zodanig laag dat het niet kon worden gemeten.

Fransızca

dans tous les échantillons, le taux d'élastase libre était trop faible pour être mesuré.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eén delegatie maakte een voorbehoud, zodat de tekst niet kon worden aangenomen.

Fransızca

ils ont été affectés au financement des projets suivants :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(1) dit bi is asymptotisch omdat het exacte bi niet kon worden berekend

Fransızca

(1) cet ic est une estimation asymptotique parce que l’ic exact n’a pas pu être calculé.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie beweerde datwegens interne problemen de betaling destijds niet kon worden verricht.

Fransızca

il s’agit d’un projet de coopération réunissant cinq villes,trois des pays-bas(zutphen,deventer et dronten),une de suède (uppsala) et une d’estonie (tartu).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien vond riksgäldskontoret dat niet kon worden uitgesloten dat een staatsgarantie staatssteun zou kunnen vormen.

Fransızca

en outre, le comptoir de la dette publique a constaté qu'on ne saurait exclure qu'une garantie d'État constitue une aide d'État.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zo is het begrijpelijk dat het ingewikkelde en controversiële pakket van agenda 2000 niet kon worden goedgekeurd.

Fransızca

il est compréhensible que le paquet controversé de l'agenda 2000 n'ait pu déboucher sur un accord.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

daar niet kon worden vastgesteld of aan de criteria werd voldaan, moest de claim worden afgewezen.

Fransızca

dans la mesure où il n'a pas été possible d'établir que les exigences de la disposition susmentionnée étaient respectées, la demande a dû être rejetée.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er is voorheen evenwel geoordeeld dat dit argument niet kon worden aanvaard (zie overweging 143).

Fransızca

or, il a été précédemment considéré que cet argument ne pouvait prospérer (voir considérant 143 ci-dessus).

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit argument was onvoldoende onderbouwd, waardoor de mate waarin deze bewering klopte, niet kon worden beoordeeld.

Fransızca

cet argument n'ayant pas été suffisamment étayé, il n'a pas été possible de déterminer dans quelle mesure il était fondé.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op deze regel wordt slechts een uitzondering gemaakt wanneer om dringende redenen zijn aanwezigheid niet kon worden gevorderd.

Fransızca

cette règle ne reçoit exception que si, en raison de l'urgence, sa présence n'a pu être requise.

Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit argument was eveneens onvoldoende onderbouwd, waardoor de mate waarin deze bewering klopte, niet kon worden beoordeeld.

Fransızca

cet argument n'ayant en outre pas été suffisamment étayé, il n'était pas possible de déterminer dans quelle mesure il était fondé.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

er kon voor de oem-verkoop geen specifiek prijzenpatroon worden vastgesteld zodat de gevraagde aanpassing niet kon worden verricht.

Fransızca

il n'a pas été possible de mettre en évidence un modèle de prix spécifique aux ventes oem; en conséquence, l'ajustement demandé n'a pas pu être opéré.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

(de notulen worden goedgekeurd)(') uitgesponnen antwoorden, zodat een groot aantal vragen niet kon worden beantwoord.

Fransızca

l'intégration européenne représente notre manière de vaincre les nationalismes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de rechter, sheriff gimblett, gaf de jury de instructie hen vrij te spreken, aangezien kwade opzet niet kon worden bewezen.

Fransızca

la juge, la shérif gimblett, a demandé au jury des les acquitter étant donné que l' accusation n' avait pas démontré qu' elles avaient agi dans un but criminel.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

omdat deze mogel`kheid echter niet kon worden uitgesloten kon h` z` n eerdere conclusies echter niet handhaven.

Fransızca

toutefois, ceme possibilité ne pouvant être exclue, le médiateur ne pouvait plus maintenir sa conclusion antérieure concernant le paiement d’intérêts.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

indien de levering echter wegens overmacht niet kon wórden verricht, staat de commissie een extra leveringsperiode toe.

Fransızca

si, par contre, la livraison n'a pu être effectuée pour des raisons de force majeure, la commission accorde une période de livraison supplémentaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,779,374,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam