Şunu aradınız:: niets belet u om te dreigen met (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

niets belet u om te dreigen met

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

waar is het u om te doen?

Fransızca

que doit-on faire?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, niets belet u nog de algemene begroting van de europese gemeenschap pen voor het begrotingsjaar 1990 te ondertekenen.

Fransızca

cependant, nous estimons que les conditions de séjour des étrangers dans un pays doivent être déterminées par le pays lui-même.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien is het belangrijk voor u om te weten dat:

Fransızca

de plus, il est important de savoir que :

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het heeft immers geen zin te dreigen met het slui­ten van de geldkraan vóór ze open staat.

Fransızca

il invite la communauté et les etats membres à poursuivre leurs efforts afin de promouvoir la paix dans la région, notam­ment en accordant un soutien, en hommes et en matériel à la force de maintien de la paix des nations unies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij moet geen olie op het vuur gooien door te dreigen met een eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van de palestijnse staat.

Fransızca

il ne doit pas mettre de l'huile sur le feu en brandissant la menace d'une déclara tion d'indépendance unilatérale de l'etat palestinien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

door te dreigen met nieuwe belastingen voor investeerders en handelaars zouden de groeivooruitzichten in de kiem worden gesmoord.

Fransızca

toute menace de nouvelle taxe pour les investisseurs et les commerçants comme suggéré ici aurait pour effet d'hypothéquer toute perspective réelle de croissance renforcée au moyen des échanges commerciaux et des investissements.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom zal ik u om te beginnen uitleggen waarin de problemen zijn gelegen.

Fransızca

c'est pourquoi je préfère tout d'abord vous expliquer où sont les problèmes. mes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- draag altijd iets bij u om te laten zien dat u suikerpatiënt bent.

Fransızca

222 fréquence et à l'intensité de vos exercices physiques.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

pionierende bedrijven mobiliseren via een algemeen programma en door reële commerciële voordelen te verschaffen en te dreigen met wetgeving;

Fransızca

mobilisation des pionniers du secteur industriel par l'intermédiaire d'un programme phare; avantage commercial réel et menace d'actions obligatoires;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij rekenen dus op u om te bereiken dat de institutionele samenwerking nieuw leven wordt ingeblazen.

Fransızca

pour réaliser sa mission, la communauté a besoin de recettes suffisantes, stables et garanties.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zeg dit overigens niet om te dreigen, maar omdat het mij droevig stemt, daar het geld goed gebruikt zou kunnen worden in italië.

Fransızca

je ne le dis pas comme une menace mais plutôt comme une expression de tristesse parce que les fonds pourraient être bien utilisés en italie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is teleurstellend dat de unie verzuimd heeft deze gelegenheid aan te grijpen om te dreigen met verdere specifieke sancties als de verkiezingen in zimbabwe worden ontsierd door geweld, onderdrukking en intimidatie.

Fransızca

il a été décevant de constater que l’ union n’ a pas saisi l’ occasion de brandir la menace de sanctions spécifiques si la violence, l’ oppression et les intimidations devaient marquer les prochaines élections au zimbabwe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

blot staat. 400 miljoen toegekend aan de sovjetunie omdat de heer gorbatsjov steeds schijnt te dreigen met een minder vredelievende regering ingeval hij zou moeten aftreden.

Fransızca

deuxièmement, à l'heure où la répression en arménie va faire l'objet demain d'un débat d'actualité, or accorde, sans conditions, 400 millions à l'unioi soviétique, parce que m. gorbatchev semble agiter h menace d'un gouvernement plus agressif pour le cas oi il serait obligé de quitter le pouvoir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

door te dreigen met sancties tegen de leveranciers van vele europese producten en vertragingstechnieken te gebruiken, bedienen de vs zich van methodes die een dergelijk groot land niet waardig zijn.

Fransızca

les menaces de sanctions sur de nombreux produits européens, l'utilisation de techniques dilatoires, autant de méthodes qui ne sont pas dignes d'un grand pays.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

niets belet immers de betrokken belastingautoriteiten om van de belastingplichtige de bewijzen te verlangen die zij noodzakelijk achten om te beoordelen of is voldaan aan de in de betrokken wettelijke regeling gestelde voorwaarden voor de aftrekbaarheid van uitgaven, en bijgevolg of de gevraagde aftrek al dan niet kan worden toegestaan.

Fransızca

en effet, rien n’empêche aux autorités fiscales concernées d’exiger du contribuable les preuves qu’elles jugent nécessaires pour apprécier si les conditions de déductibilité de dépenses prévues par la législation en cause sont réunies et, en conséquence, s’il y a lieu ou non d’accorder la déduction demandée.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heer croux (ppe). —· mijnheer de voorzitter, tenslotte is het aan u om te beslissen.

Fransızca

le président. — la discussion commune est close.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorzitter, ik denk dat barcelona gebruikt moet worden om ook een diplomatiek offensief te starten, naast de normale maatregelen die u, commissaris lamy, moet nemen door uiteraard ook te dreigen met tegenmaatregelen ten opzichte van de verenigde staten.

Fransızca

monsieur le président, je pense que barcelone doit être l' occasion de lancer une offensive diplomatique au-delà des mesures normales que vous devez prendre, commissaire lamy, votre rôle vous obligeant naturellement à menacer les États-unis de contre-mesures.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

en dan de samenwerkingsprocedure, die we nog steeds niet ten volle uitbuiten, vooral in de tweede lezing ? wat doen we om het meeste te halen uit de onderhandelingspositie die we ontlenen aan ons recht te dreigen met verwerping van een gemeenschappelijk standpunt ?

Fransızca

sur quelle base, par exemple, exigeons-nous un renforcement des pouvoirs du parlement européen dans le processus législatif, alors que non seule ment nous n'utiusons pas les pouvoirs que nous possédons, mais que parfois même nous avons refusé de les utiliser?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mochten regeringen erop ingaan, dan zou dat hun aan dacht afleiden van de vele niet-islamitische extremistische bewegingen die door te dreigen met geweld of door het gebruik ervan trachten de rest van de wereld hun standpunt op te leggen.

Fransızca

c'est pourquoi, la commission devrait élaborer un nouveau plan où ces lacunes seraient comblées et l'accent serait mis sur la for­mation; l'innovation, le développement technologique et la lutte contre le dumping.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mijn eerste vraag luidt: in welke bepaling van het arrest heeft de commissie reden gevonden om te dreigen met een beroep op artikel 85 van het verdrag betreffende de europese unie, gelet op het feit dat in het arrest niet gerept wordt over schending van de regels betreffende de mededinging?

Fransızca

brittan, sir leon, vice-président de la commission. — (en) j'analyserai la question et transmettrai cette demande à mes collègues plus directement concernés par la question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,597,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam