Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
niets van dit alles
rien de tout cela
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niets van dit alles is gebeurd.
rien de cela n'est fait.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
niets van dit alles zal eenvoudig zijn.
rien de tout cela ne sera facile.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het 7e map biedt niets van dit alles.
le 7e pae ne propose rien de tel.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niets van dit alles werd in berlijn gecorrigeerd.
le sommet de berlin n'a rien corrigé de tout cela.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
niets van dit alles is momenteel bij wet geregeld.
actuellement, aucun de ces aspects n' est régi par voie légale.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de biotechnologische uitvindingen doen niets van dit alles. integendeel!
les inventions biotechnologiques ne permettront pas d'atteindre ces objectifs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is de zin van dit alles.
tel est le sens de cet exercice.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het eindresultaat is niets van dit alles terug te vinden.
ici, l'aspect industriel et com mercial est évidemment prépondérant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niets van dit alles zal het probleem oplossen, we weten het.
ce délai n'est donc pas totalement impossible à tenir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat is de oorzaak van dit alles ?
ce n'est pas en saisissant la drogue aux frontières que l'on atteint les chefs de la guerre des drogues.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zijn onschuldige slachtoffers van dit alles.
ils apportent des précisions utiles au texte de la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat is nu het resultaat van dit alles?
aujourd'hui, quel en est le résultat?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wij betreuren dat niets van dit alles in het verslag terug te vinden is.
la politique européenne de sécurité a trois piliers.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sociale gevolgen van dit alles zijn enorm.
les répercussions sociales de cette affaire sont immenses.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de kosten van dit alles moeten wel enorm zijn.
le coût de toutes ces mesures doit être énorme.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het resultaat van dit alles zal een structurele looninflatie zijn.
cela aboutira à une inflation salariale structurelle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niets van dit alles heeft echter enige waarde, als er in europa geen vrede heerst.
un débat relatif aux critères de convergence se déroule actuellement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de politieke betekenis van dit alles mag niet onderschat worden.
la production de biens de consommation diminue, tandis que l'économie parallèle prospère.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.5 van dit alles is echter bitter weinig terechtgekomen.
3.5 néanmoins, la mise en œuvre ultérieure de ces engagements pris par le g20 a été très décevante.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: