Şunu aradınız:: oberverwaltungsgericht (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

oberverwaltungsgericht

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

van dit vonnis ging verzoeker in hoger beroep bij het oberverwaltungsgericht berlin.

Fransızca

le requérant a interjeté appel de cette décision devant roberverwaltungsgericht berlin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

prejudiciële verwijzing van het schleswig-holsteinische oberverwaltungsgericht · uitlegging van art.

Fransızca

préjudicielle - schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht - interprétation de l'art.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de landkreis kwam van dit vonnis in hoger beroep bij het oberverwaltungsgericht rheinland-pfalz.

Fransızca

par ordonnance de la cour du 25 janvier 2001, lech-stahlwerke/commission (c-l 11/99 p), le pourvoi introduit contre cet arrêt par lech-stahlwerke gmbh a été rejeté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit verzoek om een prejudiciële beslissing werd ingediend door het schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht dat de volgende vragen aan het hof van justitie voorlegde:

Fransızca

cette demande de décision préjudicielle a été déposée par la haute cour administrative du schleswig-holstein, avec les questions suivantes:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij beschikking van 30 juli 2001 heeft het schleswig-holsteinische oberverwaltungsgericht verzoekers in het hoofdgeding verlof verleend tot het instellen van hoger beroep tegen de vonnissen van het verwaltungsgericht.

Fransızca

«1) l'article 39, paragraphe 4, ce doit être interprété en ce sens qu'il n'autorise un État membre à réserver à ses ressortissants les emplois de capitaine et de second des navires marchands battant son pavillon qu'à la condition que les prérogatives de puissance publique attribuées aux capitaines et aux seconds de ces navires soient effectivement exercées de façon habituelle et ne représentent pas une part très réduite de leurs activités.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij beschikking van 31 januari 2002, heeft het schleswig-holsteinische oberverwaltungsgericht een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 39, lid 4, eg.

Fransızca

par conséquent, une exclusion générale de l'accès aux emplois de capitaine et de second de la marine marchande-ne saurait être justifiée par les raisons visées à l'article 39, paragraphe 3, ce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien de landkreis stendal met altmark trans geen overeenkomst had gesloten noch een besluit had genomen overeenkomstig de bepalingen van voormelde verordening, heeft het oberverwaltungsgericht geoordeeld, dat de landkreis altmark trans sedert 1 januari 1996 geen subsidies meer had mogen verlenen voor de uitvoering van diensten die waren gedekt door de haar verleende vergunningen.

Fransızca

le landkreis stendal n'ayant pas procédé à la conclusion d'un contrat avec altmark trans ni adopté un acte administratif conformément aux dispositions dudit règlement, roberverwaltungsgericht a considéré que, depuis le 1er janvier 1996, le landkreis n'était plus autorisé à subventionner altmark trans pour l'exécution des services couverts par les licences qui lui avaient été octroyées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien het beroep verworpen wordt of de bevoegde instantie niet binnen drie maanden reageert, kan men in beroep gaan bij de administratieve rechtbanken (zie ta7 - oberverwaltungsgericht en bundesverwaltungsgericht).

Fransızca

le rejet du recours ou le silence de trois mois de l'administration ouvre la possibilité de saisir les tribunaux administratifs (cf ta7 - tribunal administratif supérieur et cour fédérale administrative).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

altmark trans heeft tegen deze beschikking van het oberverwaltungsgericht beroep tot „revision" ingesteld bij het bundesverwaltungsgericht. dit laatste heeft geoordeeld dat de bepalingen van § 8, lid 4, van het pbefg de vraag opwerpen of de exploitatie van lijndiensten in het stads-, voorstads- of streekvervoer, die niet rendabel kan zijn op basis van de opbrengsten uit het vervoer en dus noodzakelijkerwijs afhankelijk is van overheidssubsidies, op grond van het nationale recht kan worden geacht te geschieden op basis van zelffinanciering dan wel noodzakelijkerwijs moet worden geacht plaats te vinden ais openbare dienst.

Fransızca

À rencontre de cette décision de roberverwaltungsgericht, altmark trans a formé un recours en «revision» devant le bundesverwaltungsgericht ce dernier considère que les dispositions de l'article 8, paragraphe 4, du pbefg soulèvent la question de savoir si l'exploitation de services réguliers de transports urbains, suburbains ou régionaux qui ne peut être effectuée de manière rentable grâce aux recettes tirées dudit transport et qui, de ce fait, dépend nécessairement de subventions publiques peut, en vertu du droit national, être considérée comme réalisée sous le régime de l'autonomie financière ou si elle doit nécessairement être considérée comme effectuée sous le régime du service public

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,105,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam