İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om bijkomende inlichtingen te bekomen:
pour tout renseignement complémentaire :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
om een erkenning te bekomen moeten :
en vue d'obtenir un agrément :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om de eervolle onderscheiding te bekomen moet:
pour bénéficier de la distinction honorifique, il faut:
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het ontslag dat is gegeven om het conventioneel brugpensioen te bekomen.
le licenciement qui a été donné afin d'obtenir la prépension.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om de erkenning te bekomen, moet de opvangvoorziening :
pour obtenir l'agrément, le milieu d'accueil doit :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bekomen totaal wordt afgerond tot op twee decimalen om het te factureren totaalbedrag in euro te bekomen.
le total obtenu est arrondi jusqu'à la deuxième décimale pour aboutir au montant total à facturer en euros.
artikel 10 bepaalt de voorwaarden die moeten worden vervuld worden om het getuigschrift van vakbekwaamheid te bekomen.
l'article 10 fixe les conditions qui doivent être remplies pour obtenir le certificat de capacité professionnelle.
om het voordeel te bekomen, moeten de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters aan volgende voorwaarden voldoen :
pour bénéficier de l'avantage, les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er doivent remplir les conditions suivantes :
als "voldoende reden wordt beschouwd", het ontslag dat is gegeven om het conventioneel brugpensioen te bekomen.
est considéré comme "motif suffisant", le licenciement qui a été donné afin d'obtenir la prépension conventionnelle.
wordt dit getuigschrift door belanghebbende niet overgelegd, dan richt het orgaan van de verblijfplaats zich tot het bevoegd orgaan om het te bekomen.
si l'intéressé ne présente pas ledit certificat, l'organisme du lieu de séjour s'adresse à l'organisme compétent pour l'obtenir.
om het aantal maanden te bekomen, deelt men het aantal uitkeringen ontvangen als volledig werkloze, uitgezonderd de overbruggingsuitkeringen, door 26.
pour obtenir le nombre de mois, on divise par 26 le nombre d'allocations perçues comme chômeur complet, à l'exception des allocations de transition.
om het bedrag van de in principe verschuldigde globale vermeerdering te bekomen, volstaat het de grondslag van de vermeerdering te vermenigvuldigen met 9 %.
pour obtenir le montant de la majoration globale due en principe, la base de la majoration est multipliée par 9 %.
om het verkiesbaarheidscijfer te bekomen wordt het aantal nuttige stemmen gedeeld door het aantal aan de lijst toegekende zetels plus één (6 440 :
pour obtenir le chiffre d'éligibilité, on divise le nombre de suffrages utiles par le nombre plus un de sièges attribués à la liste (6 440 :
1° het bedrag van de premies, in voorkomend geval met vermelding van de voorwaarden waaraan voldaan moet worden om het tarief te bekomen;
1° le montant des primes avec, le cas échéant, mention des conditions d'obtention du tarif;
de kandidaten zullen het examen afleggen, hetzij in het nederlands, hetzij in het frans naargelang de taal waarin zij studeerden om het vereiste diploma te bekomen.
les candidats présenteront les épreuves soit en français, soit en néerlandais suivant la langue dans laquelle ils ont poursuivi leurs études conduisant à l'obtention d'un diplôme requis.
(om het aantal maanden te bekomen wordt het aantal uitkeringen bekomen als volledig werkloze, met uitzondering van de overbruggingsuitkeringen, gedeeld door 26.)
(pour obtenir le nombre de mois, on divise par 26 le nombre d'allocations percues comme chômeur complet, à l'exception des allocations de transition.)