İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
laten wij het zo maar noemen.
rien ne le justifie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we doen ons best, om het zo maar te zeggen.
nous faisons de notre mieux, si je puis dire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
. -- ontdooien, durven we het zo te noemen?
.- dégel, ose-t-on le mot?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
waarom vermijden wij het om hen zelfs maar te noemen?
nous y avons fait un petit pas vers l'avant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het net werd in tweeën gesneden om het zo maar te zeggen.
on coupait le filet en deux, si vous me permettez l'expression. un seul filet, un engin unique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij accepteren dit als een minimumrichtlijn, om het zo maar eens uit te drukken.
nous acceptons cela comme une directive minimale, pour ainsi dire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het is absoluut noodzakelijk om het zo aan te pakken.
il est absolument indispensable d' aborder la question ainsi.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cappuccino, om het zo maar eens uit te drukken, is niet altijd heilzaam voor ons.
si je puis m' exprimer ainsi, nous n' apprécions pas toujours le cappuccino.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
welnu, dit is, om het zo maar eens te zeggen, de aardige kant van het verdrag.
débate du parlement européen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er werd een compromis bereikt. het net werd in tweeën gesneden om het zo maar te zeggen.
on coupait le filet en deux, si vous me permettez l' expression.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie werd verzocht het stuuurcomité — om het zo maar te noemen — voor te zitten, dat een strategie voor meer coördinatie moet uitwerken.
vous voyez ce que je veux dire, monsieur le commissaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cultuur is te zeer een uitingsvorm van de eigenheid van een bevolkingsgroep om het zo maar als een economisch bestanddeel te gaan behandelen.
on le sent dès que l'on aborde certaines questions sous un angle économique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit kiesrecht is een persoonlijk, individueel recht dat men, om het zo maar eens te zeggen, niet slechts ten dele kan hebben.
d'une part - sur ce point, je suis d'accord avec la commission juridique - l'exercice de ce droit de vote ne doit pas devenir illusoire par une accumulation systématique de dérogations ou de difficultés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoals u weet heeft een richtlijn een levenscyclus, om het zo maar eens te zeggen, van een paar jaar alvorens zij weer wordt herzien.
comme vous le savez, la directive a, pour ainsi dire, quelques années de vie avant d'être à nouveau révisée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
waar ik voornamelijk mijn hart voor vasthoud, is dat u, om het zo maar eens uit te drukken, misbruik gaat maken van uw dominante positie.
ma crainte principale touche ce que j'appellerai l'abus de position dominante. je m'explique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar is in dit parlement veel over gesproken, over het uitbesteden van projecten, over het uitbesteden van het uitbesteden, om het zo maar uit te drukken.
j'y étais et y ai entendu le représentant d'un gouvernement, parlant après celui d'un pays d'europe orientale, insister sur le fait que le programme phare était essentiel pour le développement des infrastructures de ces pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
china heeft, om het zo maar eens te zeggen, de ramen wijd open gezet en de toch wat bedompte atmosfeer daar ter plekke, aanzien lijk verbeterd.
ce fait s'explique à n'en pas douter par les conditions qui prévalaient au plan politique et économique dans la république populaire de chine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de europese afgevaardigden hebben geen enkele reden om de beschuldigingen van de heer thierry jean-pierre zo maar te laten passeren.
jean-pierre à leur égard.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de 'ruimte' om het zo maar eens te noemen, die de werknemer heeft om zijn werk te controleren zal door deskundigen en door managers worden uitgehold mede door hun technische mogelijkheden de productie van kwaliteitsgoederen te controleren en te verzekeren.
la "marge", pour ainsi dire, de manoeuvre du travailleur sera grignotée par l'élargissement du rayon d'action dont disposeront, au plan technique, les experts et les cadres pour contrôler et assurer la production de produits de première qualité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
alleen daar waar de overheid geld betaalt om gehandicapten te integreren, waar om het zo maar eens te zeggen voor een alibi betaald wordt, kunnen tegenwoordig meer gehandicapten aan werk geholpen worden.
en effet, la politique économique mise en œuvre par cette dernière est responsable du chômage qui frappe chaque année des millions de travailleurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: