İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allemaal onmiskenbaar europees.
nous sommes bien en europe et nulle part ailleurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de slechte communicatie is onmiskenbaar.
le déficit de communication apparaît patent.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat is onmiskenbaar een openbaar belang.
le vote aura lieu demain matin à 9 heures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er was ook onmiskenbaar convergentie van inflatie .
on a observé également une nette convergence des taux d' inflation .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arbeidsomstandigheden vormen onmiskenbaar een economische factor.
les conditions de travail constituent, sans conteste, un facteur économique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) het bevel niet onmiskenbaar onwettig was.
(c) l'ordre n'ait pas été manifestement illégal.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hydroxycarbamide is in zeer uiteenlopende testsystemen onmiskenbaar genotoxisch.
l'hydroxycarbamide est inconstestablement génotoxique sur une large gamme de systèmes testés.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
dat geldt onmiskenbaar voor het regionaal beleid evengoed als
l'histoire nous a appris que d'autres se chargeront des atermoiements.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle landen hebben er immers onmiskenbaar mee te maken.
elle concerne en effet de façon sensible tous les pays du monde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de metro moet ook onmiskenbaar positief voor het milieu uitpakken.
ce projet devrait également avoir des conséquences positives indéniables sur le plan environnemental.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het seminar zelf vond plaats in een onmiskenbaar landelijke omgeving …
le séminaire a lieu dans un cadre rural typique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit heeft ondanks de vrij hoge prijs onmiskenbaar succes opgeleverd.
celui-ci, en dépit du prix relativement élevé, a connu un indéniable succès.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de produktie stijgt onmiskenbaar terwijl het totale prijsniveau moet dalen.
la production augmente nettement, tandis que le niveau global des prix doit baisser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
china's statuur en mogelijkheden zijn van onmiskenbaar mondiale betekenis.
la position et le potentiel de la chine lui confèrent une importance indéniable au niveau mondial.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meer nucleaire veiligheid blijft onmiskenbaar een uiterst belangrijke prioriteit voor de nos.
l'amélioration de la sûreté nucléaire reste une priorité essentielle et distincte pour les nei.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het heeft onmiskenbaar enorme economische mogelijkheden: het heeft een heleboel hulpbronnen
il semble qu'une nouvelle commission du parlement soudanais - si l'on
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.6 bepaalde europese eilandstaten of -regio's verkeren onmiskenbaar in een bijzondere situatie.
1.6 certains États ou régions européennes insulaires se trouvent à l'évidence dans une situation particulière.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: