Şunu aradınız:: ook de tarieven komen op het niveau van (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ook de tarieven komen op het niveau van

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

op het niveau van

Fransızca

au niveau des comités et des groupes

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het niveau van de raad

Fransızca

au niveau du conseil

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het niveau van de gemeenschappen

Fransızca

■ zones basées sur des industries en déclin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het niveau van de consument.

Fransızca

au niveau des consommateurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het niveau van de deskundigen:

Fransızca

au niveau des experts:

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

steun op het niveau van investbx

Fransızca

aide au niveau d'investbx

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nen dat de harmonisatie van de lage tarieven op het niveau van de europese unie beoogt.

Fransızca

néanmoins, cet impôt européen n'est pas parvenu à évoluer au même rythme que la structure économique de l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

steun op het niveau van kmo's

Fransızca

aide au niveau des pme

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het niveau van de regio's:

Fransızca

au niveau des régions:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- op het niveau van het r.j.v.

Fransızca

- au niveau de l'o.n.v.a.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

begrotingstekorten zijn aanzienlijk toegenomen en komen nu opnieuw uit op het niveau van 2000.

Fransızca

les déficits budgétaires ont considérablement augmenté et ont retrouvé leurs niveaux de 2000.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de tarieven van de luchthavenvergoedingen af te stemmen op het niveau van de tariefpraktijken van de referentieluchthavens.

Fransızca

3° aligner les tarifs des redevances aéroportuaires au niveau des pratiques tarifaires des aéroports de référence.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de ondertekende leningovereenkomsten in spanje komen na een zeer actief jaar weer min of meer op het niveau van 1992.

Fransızca

les prêts signés en espagne retrouvent, après une année de très vive progression, un niveau proche de celui atteint en 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de tarieven bleven op het niveau waarnaar zij in de voorgaande jaren waren verhoogd.

Fransızca

les tarifs sont demeurés au niveau auquel ils avaient été augmentés au cours des années précédentes.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

hierdoor komen de normen van de gemeenschap ter zake op het niveau van de strengste ter wereld.

Fransızca

cela n'excuse toujours pas les propos qui avaient été tenus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

maar ook op het niveau van geschoolde arbeidskrachten komen we aanzienlijke verschillen tegen.

Fransızca

prenez, par exemple, le système britannique: la plupart des ca­dres, surtout dans les moyennes et les grandes entreprises, sont des personnes qui ont poursuivi des études d'histoire, de droit ou qui ont étudié d'autres matières: or. ces études ne développent en rien les aptitudes à lagestion/l'encadrement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de belangrijkste kwesties betreffende openbare dienstverlening komen echter voor op het niveau van transmissie/distributie/levering.

Fransızca

les grands problèmes de service public, néanmoins, se posent au niveau du transport, de la distribution et de la fourniture.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

hij is vooral blij dat ook de betrekkingen op het niveau van het bedrijfsleven in het advies ter sprake komen.

Fransızca

il est particulièrement satisfait que les relations entre les entreprises soient mentionnées dans l'avis.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in dat verband kwamen de partijen overeen om in het kader van die top bijeen te komen op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders.

Fransızca

dans cette perspective, les parties sont convenues de se réunir au niveau des chefs d'État ou de gouvernement en marge de ce sommet.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze solidariteit moet ook tot uiting komen op het niveau van de sociaal-economische organisaties in het kader van de uitvoering van de partnerschapsregeling.

Fransızca

cette solidarité doit également trouver son expression sur le terrain, entre les organisations économiques et sociales, dans le cadre de la mise en oeuvre du partenariat.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
8,025,460,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam