Şunu aradınız:: paleizenstraat (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

paleizenstraat;

Fransızca

reine (place de la), tracé de la rue des palais;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

paleizenstraat 90 1030 brussel

Fransızca

rue des palais 90 1030 bruxelles

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de tunnel van de paleizenstraat,

Fransızca

le tunnel de la rue des palais,

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

- palais (rue de) / paleizenstraat

Fransızca

- palais (rue de) / paleizenstraat

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

masuiplein, tracéan de paleizenstraat;

Fransızca

masui (place), tracé de la rue des palais;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

koninginneplein, tracé van de paleizenstraat;

Fransızca

jacqmain (boulevard emile);

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

« arktos », v.z.w., paleizenstraat 90 1030 brussel

Fransızca

« arktos », a.s.b.l., rue des palais 90 1030 bruxelles

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

« sint-lukasstichting » v.z.w., paleizenstraat 70, 1030 brussel

Fransızca

« sint-lukasstichting » a.s.b.l., rue des palais 70, 1030 bruxelles

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

willem degreef, hogeschool sint lukas brussel, paleizenstraat 70, 1030 brussel;

Fransızca

willem degreef, hogeschool sint lukas brussel, rue des palais 70, 1030 bruxelles;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

afdeling 15e sectie d nummer 260s9 gelegen paleizenstraat over de bruggen 362/364.

Fransızca

division 15e section d 260s9 rue des palais outre-ponts 362/364

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

de heer jean-pol henri, gevestigd te 1030 brussel, paleizenstraat 108, onder het nummer 14 0199 10;

Fransızca

jean-pol henri, établi rue des palais 108, à 1030 bruxelles, sous le numéro 14 0199 10;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de hogeschool sint-lukas brussel, paleizenstraat 70, 1030 brussel, bij op 26 september 1997 ter post aangetekende brief;

Fransızca

la « hogeschool sint-lukas brussel », rue des palais 70, 1030 bruxelles, par lettre recommandée à la poste le 26 septembre 1997;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de vier in te vullen formulieren dienen te worden gehaald bij het bestuur van de franse gemeenschapscommissie, paleizenstraat 42, te 1030 brussel - dienst toneel.

Fransızca

les quatre formulaires sont à retirer auprès de l'administration de la commission communautaire française, sis rue des palais 42, à 1030 bruxelles - service du théâtre.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gebouw paleizenstraat 48/62, te 1030 brussel, gekadastreerd 8e afdeling, sectie e, 241 d4 tegen de volgende voorwaarden :

Fransızca

le bâtiment rue des palais 48/62, à 1030 bruxelles, cadastré 8e division, section e, 241 d4 aux conditions suivantes :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

« het belgisch verhaal »), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 brussel, paleizenstraat 108-110.

Fransızca

« le recours belge »), société anonyme, dont le siège social est situé à 1030 bruxelles, rue des palais 108-110.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat de indiener van een bezwaarschrift vraagt om het gebouw paleizenstraat 42 in schaarbeek de bestemming administratiegebied te geven, veeleer dan sterk gemengd gebied omdat het gebouw een groot kantoorgebouw is en als dusdanig ingeschreven is op de kaart van de bestaande feitelijke toestand;

Fransızca

considérant qu'un réclamant demande d'affecter le bâtiment situé à schaerbeek, rue des palais, n° 42 en zone administrative plut"t qu'en zone de forte mixité parce que l'immeuble est un très important immeuble de bureaux et est défini comme tel sur la carte de la situation existante de fait;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

overwegend dat een reclamant vraagt om de as paleizenstraat (tussen het liedtsplein en het kanaal) in een andere categorie onder te brengen en om in de plaats de koninginnestraat als interwijkenweg op te nemen;

Fransızca

considérant qu'un réclamant demande de déclasser l'axe de la rue des palais (entre la place lieds et le canal) et de mettre la rue de la reine en interquartier à la place;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

schaarbeek. - bij besluit van 17 december 1997 wordt goedgekeurd de beslissing van 10 september 1997 waarbij de gemeenteraad van schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de architectenovereenkomst voor de renovatie van het gebouw gelegen paleizenstraat 153, goedkeurt.

Fransızca

schaerbeek. - par arrêté du 17 décembre 1997 est approuvée la délibération du 10 septembre 1997 par laquelle le conseil communal de schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au contrat d'architecture pour la rénovation de l'immeuble sis rue des palais 153.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij verzoekschrift dat aan het hof is toegezonden bij op 30 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 2007, heeft de vzw « syndicat des avocats pour la démocratie », met maatschappelijke zetel te 1030 brussel, paleizenstraat 154, beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet.

Fransızca

par requête adressée à la cour par lettre recommandée à la poste le 30 novembre 2007 et parvenue au greffe le 4 décembre 2007, l'asbl « syndicat des avocats pour la démocratie », dont le siège social est établi à 1030 bruxelles, rue des palais 154, a introduit un recours en annulation de la même loi.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,793,427,889 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam