İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
structuur van het partijenstelsel
année ou mois de référence
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het politieke partijenstelsel staat bol van corruptie.
quels enseignements peut-on tirer de ces faits divers tragiques ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
institutionele structuur op subnationaal niveau structuur van het partijenstelsel
introduction : les dispositions fondamentales de la constitution slovène
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is nog geen echt meer partijenstelsel en het kader voor de organisatie van een vrije economie ligt nog pas in de wieg.
a3-160/91) de m. van der waal, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la navigation intérieure
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bucovina en bessarabie), en kwam sterk overeen met het centralistische bestuursapparaat en partijenstelsel van het communisme van na de tweede
d'une manière générale, les fonctionnaires et les responsables politiques roumains estiment qu'il ne s'agit pas d'une lacune, même s'ils sont très pragmatiques et libéraux sur d'autres sujets.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rechtstreekse verkiezingen van het europese parlement zullen ongetwijfeld de totstandkoming van een europees partijenstelsel in de hand werken, maar hiermede is een zekere tijd gemoeid.
l'interpénétration ainsi nécessaire concerne, à la fois et comme on va le voir, les hommes et les activités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de duitse minister van buitenlandse zaken sprak over de legitimiteit van europa. ik denk niet dat europa deze legitimiteit vindt door het partijenstelsel van de lidstaten op europees niveau te kopiëren.
il ne me semble pas que c' est en reproduisant à l' échelle européenne le régime des partis que l' on peut constater dans les pays européens que l' europe trouvera la légitimité dont parlait le ministre allemand des affaires étrangères.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aan het einde van de 20e eeuw kalft dit partijenstelsel duidelijk af door kritiek op de dominantie van het partijwezen, ontzuiling en algemene veranderingen op sociaal-cultureel gebied.
mais les critiques formulées à l'encontre d'un etat qui a parfaitement institutionnalisé le jeu des partis, l'atténuation des liens avec tel ou tel camp et, plus généralement, la transformation du contexte socioculturel et des modèles de comportements ont grandement modifié le système autrichien des partis en cette fin de 20ème siècle (pour une analyse détaillée, dachs 1997) :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het slotdocument van kopenhagen verklaren de deelnemende staten het eens te zijn geworden over de erkenning van de gemeenschappelijke beginselen van de democratische rechtsstaat, zoals bij voorbeeld vrije verkiezingen, meer partijenstelsel en bescherming van nationale en religieuze minderheden.
[uyer sur les principes de l'6conomie sociale de march6 boilr instaurer une coopl6ration largement diversifi6e ainsi qu'a ddvelopper et diversifier leurs relations 6conomiques.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de europese unie is verheugd over het feit dat de verkiezingen zijn gekenmerkt door een meer concurrerend en pluralistisch partijenstelsel, eerbiediging door de centrale kiescommissie van de wettelijke bepalingen, meer diversiteit in de geschreven pers en grotere betrokkenheid van de civiele samenleving bij het verkiezingsproces.
l’union européenne salue le fait que les élections aient été marquées par un système de partis plus compétitif et pluraliste, le respect par la commission electorale centrale des dispositions légales, une plus grande variété de la presse écrite ainsi qu’une implication accrue de la société civile dans le processus électoral.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in principe is er niets op tegen om de status van de fracties in het europees parlement verder te verstevigen. het valt nochtans te betreuren dat men de afgelopen jaren onmiskenbaar eropuit is om elke vorm van nationale afvaardiging in dit huis teniet te doen, enkel en alleen ten gunste van een strikt partijenstelsel.
sur le principe, rien ne s' oppose à ce que le statut des groupes politiques au parlement européen soit encore renforcé- on déplorera cependant la volonté, manifeste ces dernières années, d' annihiler toute forme de représentation nationale dans l' hémicycle, et ce au profit exclusif d' une représentation étroitement partisane.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij steunen de resolutie ook omdat wij, nu in 1998 ook in andere afrikaanse landen verkiezingen gehouden zullen worden, wensen dat deze grote inschikkelijkheid ten aan zien van landen die van een éénpartijstaat naar een meer partijenstelsel overstappen, voor alle landen geldt en dat onze vergadering de franssprekende landen niet slechter behandelt dan de engelstalige landen.
ce qui se passe làbas -nous ne devons pas l'oublier - aura des répercussions chez nous aussi, si nous ne trouvons pas, à temps, l'unité de toutes les forces démocratiques pour combattre ce ter rorisme.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beide grondwetten gingen uit van een doctrine die het bestaan van nationale soevereiniteit ontkent, kenden vérstrekkende bevoegdheden toe aan de koning en stonden invoering van een parlementair stelsel in de weg omdat het kiesrecht zeer beperkt of vervalst was en geen partijenstelsel, zoals dat elders in west-europa in zwang was, mocht worden ingevoerd.
ces deux constitutions s'inspirent d'une doctrine (qui nie la souveraineté nationale), accordent d'importants pouvoirs au roi et empêchent l'instauration d'un régime parlementaire, car elles limitent ou faussent les élections et empêchent la création d'un système de partis politiques comme ceux qui existent dans le reste de l'europe occidentale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: