İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onder nuttige beroepservaring wordt ervaring in het domein van het sociaal zekerheidsrecht en in het bijzonder de pensioenreglementering verstaan.
par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience dans le domaine du droit de la sécurité sociale et en particulier la réglementation des pensions.
daarnaast is er de jongste jaren in de pensioenreglementering een tendens om de loopbaanvoorwaarden zwaarder te laten doorwegen dan de leeftijdsvoorwaarden.
en outre, on constate ces dernières années dans la réglementation des pensions une tendance à faire prévaloir les conditions de carrière sur les conditions d'âge.
hij/zij heeft een grondige kennis van de pensioenreglementering en een ruime kennis van de wetgeving inzake sociale zekerheid.
il/elle a une connaissance approfondie de la réglementation des pensions et une large connaissance de la législation sur la sécurité sociale.
de inschrijving van de gegevens bedoeld in artikel 1 geschiedt derwijze dat het mogelijk is de bepalingen van de pensioenreglementering voor werknemers toe te passen. »
les données visées à l'article 1er sont enregistrées de manière telle que puissent être appliquées les dispositions de la réglementation relative aux pensions des travailleurs salariés. »
personeelsbeheer of personeelsbeleid (toepassing van het statuut, van de wet op de arbeidsovereenkomsten, de sociale zekerheid, de pensioenreglementering);
gestion du personnel ou politique du personnel (application du statut, de la loi sur les contrats de travail, de la sécurité sociale, de la réglementation des pensions);
de in artikel 5 bedoelde werklieden hebben, voorzover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij wettelijk pensioengerechtigd worden en binnen de voorwaarden zoals voorzien door deze pensioenreglementering vastgesteld.
les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, pour autant qu'ils reçoivent des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils pourront prétendre à la pension légale et dans les conditions comme fixées par ladite réglementation des pensions.
de in artikel 5 bedoelde bedienden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.
les employés visés à l'article 5 ont, dans la mesure où ils bénéficient des allocations de chômage légales, droit à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées dans la réglementation relative aux pensions.
de in artikel 5 bedoelde arbeid(st)ers hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.
les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, pour autant qu'ils reçoivent des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils atteignent l'âge légal de la retraite et dans les conditions comme fixées par ladite réglementation des pensions.