Şunu aradınız:: politiebureaus (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

politiebureaus

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

kantoorbenodigdheden voor politiebureaus

Fransızca

matériel de bureau destiné aux postes de police

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

politiebureaus, brandweerkazernes en dergelijke worden met code 049 aangegeven.

Fransızca

les commissariats de police, casernes de pompiers et similaires sont codés en 049.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er wordt nog steeds gemarteld en mishandeld, met name in politiebureaus en gevangenissen.

Fransızca

la torture et les mauvais traitements ont toujours cours, notamment dans les commissariats de police et les prisons.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de situatie op straat, op politiebureaus en in asielzoekerscentra verrast de europese afgevaardigden.

Fransızca

la situation vécue dans les rues, comme dans les commissariats et les centres d'internement pour etrangers (cies), qu'a observée le commissaire a surpris la délégation européenne.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle politiebureaus beschikken thans over personen die kunnen worden opgeroepen om gevallen van aanranding en

Fransızca

il ne s'agit pas seulement de violence sexuelle, mais aussi, dans la pratique, de toutes sortes de pressions psychologiques et sociales exer-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

via de turkse media kan worden vernomen dat er op sommige politiebureaus nog steeds wordt gemarteld.

Fransızca

via les médias turcs, on peut constater aisément que dans nombre de postes de police, la torture est encore toujours pratiquée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in haar toelichting merkte de esteban op dat in belgië en duitsland vreemdelingen op som­mige politiebureaus worden mis­handeld.

Fransızca

toute­ de cette année.» fois, il attendait de la part de

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de situatie in de gevangenissen en op politiebureaus is volstrekt onacceptabel, onder meer door de veel voorkomende mishandelingen en martelingen.

Fransızca

la situation dans les prisons et dans les commissariats de police est tout à fait inacceptable, en raison notamment des mauvais traitements et des tortures qui y sont très répandus.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in veel gevallen ondergaan mensen martelingen tijdens perioden van eenzame opsluiting in politiebureaus voordat zij naar een rechtbank worden gebracht.

Fransızca

dans les provinces où l'état d'urgence a été proclamé, la période a été réduite de trente à dix jours au maximum.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de tunesische blogger lina ben mhenni legde de schade vast die door de salafistische rellen was aangericht in twee politiebureaus in la marsa en carthage byrsa.

Fransızca

la blogueuse tunisienne lina ben mhenni a documenté le saccage par les émeutiers salafistes des deux bureaux de police de la marsa et carthage byrsa.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in januari 2006 heeft het ministerie van bestuur en binnenlandse zaken besloten dat gedetineerden in preventieve hechtenis van de kelders van politiebureaus verplaatst moeten worden naar passender locaties.

Fransızca

en janvier 2006, le ministère de l'administration et de l'intérieur a décidé que les personnes maintenues en détention préventive devaient être transférées des sous-sols des postes de police vers des lieux plus appropriés.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is niet zozeer het gevolg van wettelijke regelingen, als wel van de concrete situatie op de politiebureaus, in de kampen van het leger en in de gevangenissen.

Fransızca

nicholson (ppe), par écrit. — (en) je me félicite de la décision prise aujourd'hui d'approuver le traité d'union douanière avec la turquie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle gevallen van wangedrag, in het bijzonder sterfgevallen in gevangenissen of op politiebureaus, moeten grondig worden onderzocht en de verantwoordelijken moeten voor het gerecht worden gebracht.

Fransızca

enfin, pour ce qui est de la crise irakienne, la présidence grecque devra faire bonne figure en recevant le témoin de la part de la présidence danoise dans un marathon, un terme dont "le sens est bien connu à athènes".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

hoe kan van de eu worden verwacht dat zij een bijdrage levert aan de verbetering van de situatie van kinderen in huizen van bewaring en politiebureaus als blijkt dat de venezolaanse regering zijn verantwoordelijkheden niet doeltreffend naleeft?

Fransızca

comment l'ue peut-elle espérer contribuer à améliorer la situation des enfants dans les centres de détention et les commissariats de police alors que le gouvernement vénézuélien semble très peu soucieux d'assumer ses responsabilités?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

emilio menÉndez del valle (pes, e) merkt op dat op dit moment israëlische tanks delen van het palestijnse grondgebied bezetten en vüegtuigen de politiebureaus aanvaüen.

Fransızca

francesco turchi (uen, i) conséquences financières de l'expiration du traité ceca et au fonds de recherche du charbon et de l'acier, clôture et liquidation des avoirs du fonds doc: a5-0303/2001 procédure : consultation vote: 11.12.2001

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bc wil beslist niet nalaten hier op krachtige wijze de voort durende aantasting van de mensenrechten te veroordelen zoals deze zich op politiebureaus voordoet bij het bepalen van de begeleidende omstandigheden van het strafbare feit, zoals het in verband brengen daarvan met een reli-

Fransızca

dans un autre ordre de choses, je tiens à continuer à dé noncer ici, de manière énergique, une constante violation du respect des droits de l'homme dans des commissariats lors la détermination de facteurs liés au délit, comme le rapport entre la confession religieuse ou culturelle et le délit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- - onafhankelijkheid en goed functioneren van het gerechtelijk apparaat; vrijheid van de media; maatregelen om een einde te maken aan mishandelingen op politiebureaus.

Fransızca

cependant, le rapporteur souhaite que l'agence étudie les besoins et la faisabilité de mettre sur pied une véritable garde frontière européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

6.8 er zouden maatregelen voor het bestrijden van seksueel misbruik door familieleden moeten worden genomen en ten uitvoer worden gelegd, waaronder getuigenbeschermingsprogramma's en hulp voor vrouwelijke slachtoffers in politiebureaus, ziekenhuizen en rechtbanken.

Fransızca

6.8 il y a lieu d'adopter et de mettre en place des instruments de lutte contre les abus sexuels au sein des familles, notamment des programmes de protection des témoins et d’aide aux femmes victimes au sein des commissariats de police, des hôpitaux et des tribunaux.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorts blijven er volgens het ep-rapport aanzienlijke problemen bestaan m.b.t. de concrete tenuitvoerlegging van de hervormingen, het voortbestaan van folterpraktijken in politiebureaus, intimidatie van organisaties voor bescherming van de mensenrechten en gebrek aan respect voor de rechten van minderheden (met name de koerden).

Fransızca

d’autres préoccupations importantes, selon le rapport du parlement, portent sur la mise en oeuvre en pratique des réformes, la poursuite de la torture dans les postes de police, le harcèlement des organisations des droits de l’homme et le non-respect des droits des minorités (en particulier des kurdes).

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,333,596 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam