Şunu aradınız:: recht behouden (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

recht behouden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de lidstaten moet het absolute recht behouden hun bevolking te beschermen.

Fransızca

en effet, les États doivent conserver le droit absolu de protéger leur population.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de commissie moet het recht behouden te bepalen wanneer zij voorstellen indient.

Fransızca

la commission doit conserver son droit d' initiative quant au moment où elle présente les propositions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

tijdens de periode van disponibiliteit blijft het recht behouden op de vergoeding wegens begrafeniskosten.

Fransızca

pendant la période de disponibilité, le droit à l'indemnité pour frais funéraires reste acquis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de soevereiniteit van litouwen is belangrijk, het land moet het recht behouden zijn grenzen te beschermen.

Fransızca

pour mme michaele schreyer, au nom de la commission, ce budget est un pas important vers l'élargissement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

moet de ontvangende lidstaat in dit geval het recht behouden om een verklaring vooraf te eisen?

Fransızca

l’État membre d’accueil devrait-il toujours être autorisé à exiger une déclaration préalable dans ce cas?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de lidstaten moeten het recht behouden zelf te beslissen over de belastingheffing op brandstoffen die plaatselijk worden gebruikt.

Fransızca

les États membres doivent par ailleurs sauvegarder le droit qu' ils ont de décider eux-mêmes des taxes sur les combustibles à usage local.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de leerling van het fundamenteel onderwijs mag dat recht behouden tot het einde van zijn fundamentele studies in dezelfde school.

Fransızca

l'élève de l'enseignement fondamental peut garder ce droit jusqu'à la fin de ses études fondamentales dans la même école.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gedurende deze periode zal hij zijn recht behouden op hetzelfde loon dat hij zou hebben ontvangen bij het presteren van zijn opzeg.

Fransızca

pendant cette période, il maintiendra son droit à la même rémunération qu'il aurait perçue en prestant son préavis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien stelt het duidelijk dat lidstaten het recht behouden om documenten openbaar te maken in overeenstemming met hun nationale wetgeving.

Fransızca

a l'initiative du parlement, la limite pour les oxydes d'azote (nox) a été abaissée de 800 mglm à 500 mg/m3pour les nouvelles installations de co-incinération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;

Fransızca

(1s)consid6rant qu'il est n6cessaire de tenir compte des

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat deze ondernemingen betreft, blijven de verworven rechten behouden.

Fransızca

en ce qui concerne ces entreprises, les droits acquis restent maintenus.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

de lidstaten van de gemeenschap moeten het recht behouden, het gebruik van vijf hormonen bij het vetmesten van voor menselijke consumptie bestemd vee te verbieden.

Fransızca

les États membres de la communauté européenne doivent conserver le droit d'interdire l'emploi de cinq hormones utilisées à l'engraissement d'animaux destinés à la consommation humaine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in geval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval van gemeen recht behouden de verminderd arbeidsgeschikten het recht op aanwezigheidsvergoeding voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Fransızca

en cas d'incapacité de travail à cause de maladie ou d'accident de droit commun, les travailleurs à capacité de travail réduite conservent le droit à l'indemnité de présence pendant la durée de la présente convention collective de travail.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mijn voorstel is dat de lidstaten het recht behouden om de duur van de vernieuwing van het rijbewijs intact te laten of te reduceren voor houders ouder dan vijftig jaar.

Fransızca

toivonen (ppe). — (fi) monsieur le président, les dispositions arrêtées dans la convention de bâle se révèlent absolu ment indispensables.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(14) overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;

Fransızca

14) considérant qu'il revient aux États membres de prévoir, quel que soit le stade de la procédure, un régime probatoire plus favorable à la partie de­manderesse;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(22) teneinde de sociale vooruitgang te bevorderen en de verkeersveiligheid te verbeteren, moet elke lidstaat het recht behouden om bepaalde passende maatregelen te treffen.

Fransızca

(22) pour favoriser le progrès social et améliorer la sécurité routière, chaque État membre devrait conserver le droit d'adopter certaines mesures appropriées.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2.4 beveelt aan dat in de richtlijn ook wordt bepaald dat gezinsleden na echtscheiding, scheiding of overlijden van de aanvrager het recht behouden om in de eu te blijven;

Fransızca

2.4 recommande de prévoir, dans la directive, le droit des membres de la famille de rester au sein de Îtje en cas de divorce, de séparation ou de décès du regroupant;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bevoegde lokale instanties moeten het recht behouden om op basis van de plaatselijke omstandigheden besluiten te nemen over zaken als organisatievorm en kwalitatieve/kwantitatieve eisen die aan vervoersbedrijven worden gesteld.

Fransızca

les autorités locales compétentes doivent pouvoir continuer à prendre des décisions en fonction des besoins locaux, par exemple en ce qui concerne la forme d'organisation ou les exigences qualitatives et quantitatives envers les exploitants.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarbij denk ik aan diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, sociale zekerheid. nationale overheden moeten het recht behouden om zelf de regels te bepalen voor het verstrekken van die diensten door winstmakende privébedrijven.

Fransızca

pour certains services tels que les soins de santé, l’ enseignement ou les services sociaux, les autorités nationales doivent avoir le droit de fixer les règles qui régissent la fourniture de ces services par des organismes privés à vocation commerciale.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

harmonisering is wenselijk zolang consumenten dezelfde rechten behouden als ze nu genieten, maar dat wordt als onrealistisch beschouwd.

Fransızca

si l’harmonisation est souhaitable, à condition que le consommateur conserve les mêmes droits que ceux dont il jouit actuellement, c’est là un objectif qui n’est pas jugé réaliste.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,691,339 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam