İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het gaat er natuurlijk om: zijn wij in staat een scheiding aan te brengen tussen de economische eigendom van de media en de vrijheid van de redacties, zoals wij dat bijvoorbeeld in mijn land hebben via redactiestatuten.
la question est de savoir si nous sommes en mesure de faire la part des choses entre la possession économique des médias et la liberté des rédactions, telle qu' on la trouve par exemple dans mon pays grâce aux statuts des rédactions.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese commissie komt maar niet af met een notitie ter zake. het gaat er natuurlijk om: zijn wij in staat een scheiding aan te brengen tussen de economische eigendom van de media en de vrijheid van de redacties, zoals wij dat bijvoorbeeld in mijn land hebben via redactiestatuten.
nous allons examiner tout ceci en détail et la commission va entamer une vaste concertation afin, d'une part, de créer les conditions nécessaires à l'élargissement du débat sur les nouveaux besoins de la presse écrite et, d'autre part, d'étudier les problèmes posés par le développement de la société de l'information.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de redactionele onafhankelijkheid wordt gewaarborgd en in een redactiestatuut vastgelegd.
l'indépendance rédactionnelle est garantie et définie par un statut rédactionnel.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: