İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je bent resoluut.
tu es résolu.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een resoluut werkgelegenheidsbeleid
une politique résolue en faveur de l'emploi
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat wijzen wij resoluut af.
nous le refusons avec énergie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij moeten het roer resoluut omgooien.
nous devons résolument changer de cap.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
al deze voorstellen wijs ik resoluut van de hand.
souhaitons seulement que l'on en fasse bon usage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij moeten op dit punt dan ook heel resoluut zijn.
il convient donc de rester particulièrement ferme sur ce point.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarenboven trof de commissie resoluut hulpmaatregelen in crisisgevallen.
elle a pris, en outre, des mesures immédiates de secours dans diverses situations de crise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is nu zaak om deze maatregelen resoluut uit te voeren.
ce qu'il nous faut maintenant, c'est une mise en œuvre rigoureuse.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij moeten resoluut onze schouders onder die toekomst zetten.
et nous devons appuyer cet avenir avec détermination.
Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de uitdaging bestaat erin resoluut en tijdig actie te ondernemen.
le défi consiste donc à agir de manière déterminée et au bon moment.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom kiest zij resoluut voor de tekst van het oorspronkelijke commissievoorstel.
rapport van hulten: modalités d'exécution de certaines dispositions du règlement financier rapport schleicher sur le statut et financement des partis politiques européens
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is duidelijk dat de vijand resoluut optreedt en blijkbaar onoverwinnelijk is.
j'écoute avec beaucoup de respect et d'attention les propositions visant à accroître les forces militaires de l'onu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de franse parlementsleden van mijn fractie zijn resoluut tegen pen sioenfondsen gekant.
c'est pourquoi nous ne pouvons accepter le rapport ferri de la commission juridique et des droits des ci toyens, qui s'inscrit dans la démarche des propositions de là commission européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.4 de unie dient resoluut op te komen voor multilateralisme en global governance.
3.4 la dimension externe réside dans le fait que l'ue devrait être l'une des premières à souligner l'importance du multilatéralisme et de la gouvernance mondiale.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar we zullen waar nodig ook resoluut blijven optreden door middel van inbreukprocedures.”
nous continuerons toutefois également à agir avec détermination à travers des procédures d’infraction dans les cas où cela s’impose.»
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de twaalf veroordelen deze extreme vormen van terrorisme, waarbij vele onschuldige slachtoffers vallen, resoluut.
de telles actions sont négatives et éloignent la possibilité de trouver une solution au grave problème que connaît l'afrique du sud.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(7) resolut e van 28.10.1987, pb nr. c 318/87.
(7) résolution du 28 octobre 1987 (jo no c 318/87).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: