Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de pleziermotorvaartuigen van minder dan 15 meter worden het eerst aangewezen om een schutting aan te vullen.
les embarcations de plaisance motorisées longues de moins de 15 mètres sont choisies en premier lieu pour compléter les sassements.
« de sluismeesters maken zoveel mogelijk gebruik van eenzelfde schutting om twee in tegenovergestelde richting varende vaartuigen door te laten.
« les éclusiers profitent autant que possible de la même éclusée pour faire passer deux bâtiments marchant en sens contraire.
het betreft een bewaakt gebied, doch dit gebied geeft slechts een beperkte schutting tegen de weersomstandigheden en geen enkele bescherming tegen mogelijke verontreiniging van het zeegebied.
si elle n'offre toutefois qu'une protection restreinte contre les conditions atmosphériques, elle ne protège nullement contre une pollution éventuelle de l'espace marin.
wanneer de te schutten vaartuigen te groot zijn om met twee of meer tegelijk geschut te worden, nemen de sluismeesters bij de schutting van een groot vaartuig één of meer vaartuigen van kleine afmetingen.
lorsque les bateaux à écluser sont trop grands pour être sassés à deux ou à plusieurs à la fois, les éclusiers incluent dans le sassement d'un grand bateau un ou plusieurs bateaux de petites dimensions.
de bevoegde personen hebben het recht een vaartuig vóór zijn beurt te schutten, als daardoor, gelet op de al met recht op schutting opgenomen of op te nemen vaartuigen, de beschikbare ruimte van de schutkolk optimaal kan worden aangevuld.
les personnes compétentes ont le droit d'écluser un bâtiment avant son tour, lorsque, tenant compte des bâtiments déjà admis à l'éclusage et de ceux qui restent en attente, ils peuvent ainsi assurer utilisation optimale du sas d'écluse.
2° op de grens tussen de inrichting en de aangrenzende openbare weg, gelijklopend hiermee en op een hoogte van 1,50 meter, zo nodig, op een schutting of een paal met paneel.
2° à la limite de l'installation et de la voie publique contiguë, parallèlement à celle-ci et à une hauteur de 1,50 mètre, au besoin sur une palissade ou sur un panneau sur piquet.