İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij moe ten deze voortzetten.
nous devons les poursuivre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
besluiten ten deze wet vallen.
decisions à la formule standard, sont exclus de la directive.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
horizontale steun ten deze hadden aangemeld.
aides horizontales
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo ja, is dan de ten deze in de versnaperingenbranche dan wel ?
dans la négative, quel est-il ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik vraag de commissaris: wat moe ten deze vissers doen?
l'occasion d'inscrire cette mesure de manière orthodoxe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ten deze in acht te nemen grenzen liggen met name besloten :
ces limites sont imposées notamment:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij hopen ten deze de consensus van onze collega's te krijgen.
nous espérons, sur ce thème, être suivis par nos collègues.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het realiseren van dit ontwikkelingsplan is de gedeelde verantwoordelijkheid van het personeelslid en de organisatie, in deze vertegenwoordigd door zijn leidinggevende.
la réalisation de ce plan de développement est la responsabilité partagée du membre du personnel et de l'organisation, représentée ici par son chef.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het europese parlement heeft voorts op 19 september ten deze resoluties aangenomen (').
le parlement européen a, d'ailleurs, adopté le 19 septembre des résolutions (') à ce sujet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor het communautaire integratierecht kan ten deze niet hetzelfde gelden als voor het volkenrechtelijke coördinatierecht ("').
les autorités nationales mesuraient la portée et pirrévocabilité de la décision arrêtée par leur ratification.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dit houdt ernstige gevaren voor de communautaire werkgelegenheid in en wij moe ten deze gevaren met adequate maatregelen bezweren.
il y a là un risque grave pour l'emploi communautaire, que nous devrons conjurer par des mesures adéquates.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten deze wil ik slechts opmerken dat de aan het hof verstrekte gegevens ontoereikend zijn om deze vragen te kunnen beantwoorden.
a cet égard, nous dirons seulement que les éléments dont dispose la cour pour répondre à ces questions sont peu abondants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wanneer het daarom gaat, dan verwijs ik u naar de voorstellen die commissievoorzitter jacques delors ten deze morgen zal doen.
l'amélioration des relations nord-sud est aussi une nécessité économique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar moeten wij natuurlijk achter zien te komen en als het zo is, moe ten deze in de toekomst ook onder de richtlijn vallen.
de nombreux États membres ont des valeurs limites largement inférieures aux 5 mg proposés par la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze vertegenwoordigden ongeveer 90 % van de totale activa en kredieten.
pour éviter que cette crise ne se reproduise, une nouvelle législation a été adoptée afin de réduire le risque de faillite dans le secteur bancaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een verzoek van de franse autoriteiten betreffende de uitvaardiging van vrijwaringsmaatregelen inzake de invoer van verschillende produkten van gezaagd hout is in studie en de commissie kan niet op haar conclusies ten deze vooruitlopen.
une demande des autorités françaises concernant l'adoption de mesures de sauvegarde en ce qui concerne les importations de plusieurs produits de bois de sciage est à l'examen, et la commission ne peut préjuger de ses conclusions à cet égard.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
advies inzake het toezicht door accountants en de rol van banco de portugal ten deze( con/ 2008/11)
avis sur le contrôle des commissaires aux comptes et sur le rôle du banco de portugal à cet égard( con/ 2008/11)
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
communautaire bepalingen inzake sociale zekerheid rekening houdend met de tijdvakken welke krach tens deze wettelijke regeling zijn vervuld.
ce texte a été modifié par la partie ix de l'annexe i des actes d'adhésion du 22 janvier 1972 (jo n° l73 du 17 mars 1972).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
overwegende ten dezen dat de rechtsbetrekkingen tussen de handelsagent en de principaal met voorgang moeten worden behandeld;
considérant, à cet égard, que les rapports juridiques entre l'agent commercial et le commettant doivent être pris en considération par priorité;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de datum waarop deze aanvragen, verklaringen of rechtsmiddelen werden ingediend bij een autoriteit of een orgaan van de andere overeenkomstsluitende staat wordt beschouwd als datum van indiening bij de/het ten deze bevoegde autoriteit of orgaan.
la date à laquelle ces demandes, déclarations ou recours ont été introduits auprès d'une autorité ou d'un organisme de l'autre etat contractant est considérée comme la date d'introduction auprès de l'autorité ou de l'organisme compétent pour en connaître.