İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hierbij stuur ik u
je vous envoie par la présente le numéro demandé
Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierbij stuur ik u de gevraagde documenten
je vous envoie par la présente les informations demandées
Son Güncelleme: 2024-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vanuit mijn hart stuur ik vrede naar beiroet,
du fond de mon cœur, j'envoie de la paix à beyrouth,
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in bijlage stuur ik je de algemene voorwaarden door
je suis désolé pour ma réponse tardive
Son Güncelleme: 2017-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoe stuur ik een foutmelding (bug report) in?
comment signaler un bogue & #160;?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in bijlage stuur ik u enkele doc's van het cd en de ca
en pièce jointe je vous envoie quelques docs du cd et de
Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mijn link van het gekozen filmpje voor het mondeling examen stuur ik morgen door
ik bezorg de link van mijn gekozen filmpje
Son Güncelleme: 2019-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
op vraag van nathalie stuur ik u de bezetting door van de zaal raad van bestuur
a la demande de nathalie, je vous transmettrai l'occupation de la salle du conseil d'administration
Son Güncelleme: 2020-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de simpele slogan" dat wil ik niet, dus dat stuur ik terug" is kortzichtig.
la formule simpliste selon laquelle:" je n' en veux pas, donc je m' en débarrasse", n' est pas adaptée ici.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dit kwaliteitszorgsysteem moet ter info aan de haven van brussel bezorgd worden.
le système de contrôle de qualité doit être transmis pour information au port de bruxelles.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bijgaand stuur ik u mijn verslag over de periode in engeland. ik heb met zeer veel genoegen aan het uitwisselingsprogramma tussen de uea en arhus deelgenomen.
on s'attend à ce que la conférence, dont le thème sera "la formation des enseignants en europe: défis d'aujourd'hui et stratégies de demain", attire quelque 300 participants de plus de 20 pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aan personen met wie ik via internet in contact kom, stuur ik nooit mijn thuisadres, telefoonnummer, foto of adres van mijn school toe.
je n'envoie à personne par courrier électronique l'adresse de mon domicile, mon numéro de téléphone ou le nom de mon école, ni une photo de moi.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na 1965 zijn er nog enkele documenten met betrekking tot de lijn parijs brussel amsterdam die ik eveneens bijvoeg ter info.
après 1965, il reste encore quelques documents concernant la ligne paris bruxelles amsterdam que je joins également pour information.
Son Güncelleme: 2020-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"europees parlement " is een mooi blad. waar ik graag een abonnement op wil, maar waar stuur ik die mooie bon toch heen?
parlement se trouve face à un dilemme; fautil, comme le préconise la commission, réduire la surcapacité de la flotte communautaire ou, comme le prône le conseil, diminuer les captures avec celle des capacités, mais la seule diminution de l'effort de pêche est insuffisante à son avis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de interregionale bodemsaneringscommissie maakt ter info een exemplaar van het aanvraagdossier over aan de federale ministers tot wiens bevoegdheid economische zaken en energie behoren.
la commission interrégionale de l'assainissement du sol transmet le dossier de demande pour information au ministre fédéral ayant les affaires économiques et l'énergie dans ses attributions.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
als je wilt stuur ik rek nr door, zodra het geld erop staat word pakketje verzonden �� sam sam nulens eventueel nog wel wat spulen moesr ge interesse hebben gr
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morgen geef ik les. ik zal je nadien feedback geven. wat kwaliteit betreft denk ik dat ik enkel tot blz16 zal gaan. ter info hierbij de documentatie.
demain, je donne la leçon. rar la suite, je vais te donner les informations . en termes de qualité, je crois que je vais aller seulement jusqu'à la feuille 16. pour info la documentation.
Son Güncelleme: 2009-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het is volgens mij niet zo dat we altijd alleen maar waarnemers naar verkiezingen sturen. ik kan een heel aantal voorbeelden noemen.
je ne suis pas d’ accord sur le fait que notre seule tâche est d’ observer des élections.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
„sinds ik lid ben van het comité van de regio’s stuur ik om de maand, na elke zitting van het comité, een europese nieuwsbrief naar ongeveer 2 000 lokale afgevaardigden of sociaaleconomische actoren in de regio picardië.
«depuis que je suis membre du comité des régions, j’adresse tous les deux mois, après chaque session du comité, une lettre européenne d’information à environ 2 000 élus locaux ou responsables économiques et sociaux de la région picardie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ze hebben zelfs blijk gegeven van minachting voor het parlement omdat ze niet eens de moeite hebben genomen mevrouw papandreou hierheen te sturen. ik hoop dat ik me daarin vergis.
en effet, le dialogue social n'implique pas seulement l'instauration d'un dialogue entre les organisations syndicales et patronales européennes mais aussi d'un dialogue au niveau des entreprises européennes, c'est-à-dire des entreprises à dimension européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: