Şunu aradınız:: terwijl tijdens (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

terwijl tijdens

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

terwijl

Fransızca

d'ailleur

Son Güncelleme: 2013-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl :

Fransızca

alors que,

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

--„terwijl?”

Fransızca

-- tandis que...

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl de

Fransızca

aider les petites et moyennes entreprises

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl vraag{...}

Fransızca

tantque booléen {...}

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl meer geëvolueerde

Fransızca

le mil est, avec le sorgho, la céréale

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl de professionele milieus hun bemerkingen hebben kunnen formuleren tijdens en na het openbaar onderzoek;

Fransızca

alors que les milieux professionnels ont pu faire leurs observations dans le cadre de l'enquête publique et postérieurement à celle-ci;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de beroepsbevolking is aanzienlijk toegenomen, terwijl de vooruitzichten voor nieuwe arbeidsplaatsen tijdens de programmaperiode heel beperkt zijn.

Fransızca

on s'attend à un accroissement de la population active, alors que les perspectives de développement de l'emploi sont très limitées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zeventien van deze gevallen trad op na het staken van de behandeling met raptiva, terwijl 22 optraden tijdens behandeling.

Fransızca

celui -ci apparaissait, dans 17 cas, après l'arrêt du traitement par raptiva, et dans 22 cas, pendant le traitement.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

het aantal werknemers in de bedrijfstak van de unie bleef constant, terwijl hun lonen tijdens de beoordelingsperiode met 12 % stegen.

Fransızca

alors que le nombre de personnes employées par l’industrie de l’union est resté stable, leur salaire a augmenté de 12 % au cours de la période considérée.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl de az-concentraties tijdens deze 4 weken steeds verder daalden, nam de uitscheiding van iaz in de urine aanzienlijk toe.

Fransızca

alors que toutes les concentrations d'aa ont continué de diminuer au cours des quatre semaines, l'excrétion urinaire de ΓΑΙΑ a considérablement augmenté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

terwijl tijdens het eerste programma van 1989 tot en met 1993 de regio's van doelstelling 1 een tamelijk homogene groep van minder ontwikkelde —

Fransızca

par suite, alors qu'environ le quart de la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

deze beide woorden heeft u niet in de mond genomen terwijl tijdens de raad te stuttgart en in tal van andere vergaderruimte deze beide sleutelwoorden steeds weer gebezigd werden.

Fransızca

votre ma jesté, encore une fois, merci d'avoir bien voulu nous honorer de votre présence aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

(37) de algerijnse medewerkende producenten konden hun productiecapaciteit verdubbelen, terwijl hun productie tijdens de beoordelingsperiode met ongeveer 20% toenam.

Fransızca

(37) les producteurs algériens ayant coopéré ont doublé leurs capacités de production alors que leur production augmentait d'environ 20 % au cours de la période considérée.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in de landbouw gaan de betalingen voor bosbouwmaatregelen door, terwijl andere plattelandsontwikkelings- en landbouwmaatregelen vertraging opgelopen hebben door de restricties tijdens de mkz-crisis.

Fransızca

jusqu'à la fin de 2001, un total de 830 m€ (332 m€ au titre de l'acompte et 498 m€ au titre du remboursement) a été payé pour le programme objectif 3, soit 17,5% du docup total.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zowel de productie als de productiecapaciteit stegen met ongeveer 6 % tijdens de onderzochte periode terwijl de gemiddelde verkoopprijzen tijdens dezelfde periode met ongeveer 7 % stegen.

Fransızca

tant la production que les capacités de production ont augmenté de 6 % environ au cours de la période considérée, alors que les prix de vente moyens ont, dans le même temps, augmenté de quelque 7 %.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

uw arts zal beslissen of u privigen toegediend mag krijgen tijdens uw zwangerschap of terwijl u borstvoeding geeft.

Fransızca

votre médecin décidera si vous pouvez recevoir privigen au cours de votre grossesse ou pendant que vous allaitez.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bovendien ligt de cashflow tijdens het onderzoektijdvak lager dan in 1996 terwijl de nettowinst en de rentabiliteit hoger liggen.

Fransızca

de plus, pour la période d'enquête, le flux de liquidités est plus bas qu'en 1996 tandis que le bénéfice net et la rentabilité sont plus élevés.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

gevallen van status epilepticus zijn tijdens klinische ontwikkelingsonderzoeken geobserveerd onder rufinamide terwijl dergelijke gevallen niet zijn geobserveerd onder placebo.

Fransızca

lors des études de développement clinique, il a été observé des cas d’état de mal épileptique sous rufinamide, alors qu’aucun cas n’a été observé avec le placebo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de werkgelegenheid bleef over het algemeen stabiel tijdens de beoordelingsperiode, terwijl de gemiddelde lonen met 17 % stegen.

Fransızca

l’emploi est resté stable sur l’ensemble de la période considérée et les salaires moyens ont augmenté de 17 %.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,472,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam