İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
controleonderzoek in twijfelgevallen
proposition d'un médecin après examen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleen in twijfelgevallen te onderzoeken.
a vérifier en cas de doute uniquement.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- in twijfelgevallen, laboratoriumtests op monsters.
- en cas de doute, un test est effectué sur des échantillons;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in twijfelgevallen geeft de verkeersopvatting de doorslag.
dans le doute, il y a lieu de se fonder sur l'usage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen moet de commissie een besluit nemen.
la commission devra trancher les cas litigieux.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
contrast 1 :2, alleen in twijfelgevallen te onderzoeken.
contraste 1 :2, à vérifier en cas de doute uniquement.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
0 0 twijfelgevallen en bij arbitrage moet deze proefstaaf worden toegepast.
0 0 0 dans les cas douteux et lors des essais d'arbitrage, ces éprouvettes sont obligatoirement employées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen en by arbitrage moeten deze proefstaven worden toegepast.
d'arbitrage, les éprouvettes indiquées ci-dessus sont obliga toirement à employer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen verdient het aanbeveling de desbetreffende oorspronkelijke tekst te raadplegen.
en cas de doute, il est recommandé de se reporter au texte original.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° het nis bij te staan bij het nemen van beslissingen in twijfelgevallen;
3° assister l'ins dans les décisions à prendre dans les situations douteuses;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen neemt de aangezochte autoriteit eerst contact op met de verzoekende autoriteit.
en cas de doute, l'autorité requise prend d'abord contact avec l'autorité requérante.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de grenzen van de nieuwe regeling: activiteiten waarop zij niet wordt toegepast en twijfelgevallen
les limites adöquatesdu rögime:cas exclus et cas douteux services d'autobus destin6s au public.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen dienen de metingen te worden verricht op de plaats waar het risico het grootst is.
en cas de doute, les mesures doivent être effectuées à l'endroit où le risque est le plus élevé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de grenzen van de nieuwe regeling: activiteiten waarop zij beter niet wordt toegepast en twijfelgevallen
les limites adöquatesdu rögime:cas excfus et cas douteux dans les secteurs exclus qu'il serait peutötre possible de limiter l'ötendue du nouveau rö- gime communautaire. des entreprises por-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in twijfelgevallen plegen de overeenkomstsluitende partijen overleg met het oog op onverwijlde ondervraging van de over te nemen persoon.
en cas de doute, les parties contractantes se consultent afin de s'entretenir, dans un délai raisonnable, avec la personne à réadmettre.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) in twijfelgevallen wende men zich tot het publikatiebureau (administratieve eenheid „publikaties").
par contre, l'imprimeur doit impérativement pouvoir reconnaître les différentes parties du texte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in twijfelgevallen neemt de autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij eerst contact op met de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij.
en cas de doute, l'autorité de la partie contractante requise prend d'abord contact avec l'autorité de la partie contractante requérante.
in twijfelgevallen dient er vanuit te worden gegaan dat reeds bestaande specifieke bepalingen prevaleren of dat bepaalde situaties opzettelijk niet werden geregeld.
dans le doute, il convient de partir du principe que les règles existantes et spécifiques au secteur régissent déjà de manière définitive les domaines concernés et que certains cas isolés n'ont pas été réglementés à dessein;
in twijfelgevallen kunnen de bevoegde autoriteiten van de lid-staat van uitvoer in contact treden met de autoriteiten die de invoervergunning hebben afgegeven.
en cas de doute, les autorités compétentes de l'État membre d'exportation peuvent prendre contact avec les autorités qui ont délivré l'autorisation d'importation.
een eerste onderzoek van het kind vóór het begin van de opvang door te voeren en bij twijfelgevallen een beslissing te nemen over het verblijf of de heropname van het kind;
pratiquer un premier examen de l'enfant avant le début de l'accueil et à trancher en cas de doute quant au maintien ou à la reprise de l'enfant;