Şunu aradınız:: uit zijn voegen barsten (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

uit zijn voegen barsten

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

het goederentransport over de weg dreigt echter uit zijn voegen te barsten.

Fransızca

il souligne la nécessité pour les européens de disposer de dispositifs juridiques identiques à ceux des etats­unis en vue d'aboutir à des compromis tenant réelle­ment compte des préoccu­pations et des intérêts euro­péens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

omdat brussel uit zijn voegen barst

Fransızca

parce que bruxelles éclate aux coutures

Son Güncelleme: 2018-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

tegen dejaren tachtig deed de alsmaar groeiende produc­tie het marktstelsel uit zijn voegen barsten.

Fransızca

au cours des années quatre­vingt, le système atteignit ses limites en raison d'une surproduction sans cesse croissante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

tuzla, dat al uit zijn voegen barst, waar de situatie

Fransızca

selon les dernières nouvelles qui

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ze eten uit zijn hand

Fransızca

ils lui mangent dans la main

Son Güncelleme: 2016-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daardoor zou de voorgestelde richtlijn geheel uit zijn voegen worden gehaald.

Fransızca

en tout état de cause, nous nous trouvons aujourd'hui devant un engorgement, nous accusons des retards.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dat geldt ook voor het europees parlement, dat, als er nog meer talen bijkomen, uit zijn voegen dreigt te barsten.

Fransızca

et jusque dans ce parlement, si nous élargissons la communauté au régime multilinguisme, le parlement finira par éclater sous la pression des infrastructures.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de leerling uit zijn waardering.

Fransızca

l'élève assume une attitude discrète.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daafdoorkart zo'h overvolprogramma' namelijk gemak­ kelijk uit zijn voegen bärsten..

Fransızca

Çoimbra martins (s). — (pt) monsieur le président, le rapport dont nous débattons est très sérieux et, très analytique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1° ontvangsten uit zijn activiteit;

Fransızca

1° les recettes propres de son activité;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de zogenaamde economische wel vaartsstaat kraakt dus in al zijn voegen.

Fransızca

enfin, il y a trois millions de sans-abri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1° de ontvangsten uit zijn activiteiten;

Fransızca

1° les recettes provenant de ses activités;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het kiest een voorzitter uit zijn leden.

Fransızca

il élit un président parmi ses membres.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de toekomst van de europese unie is ermee gemoeid, want als de werkgelegenheid nog verder afkalft, kan de situatie uit haar voegen barsten.

Fransızca

union veut dire ensemble et de la même façon.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

(3) een uittreksel uit het kiezersregister waarbij wordt bewezen dat de kandidaten kiezers zijn, voegen.

Fransızca

(3) joindre un extrait du registre des électeurs démontrant que les candidats sont électeurs.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de publieke opinie in de lidstaten is geleidelijk aan tot rijping gekomen waardoor nu dit tot een markt beperkte europees bouwwerk uit zijn voegen is gebarsten.

Fransızca

les opinions de nos États membres ont évolué et ont. dépassé les limites du projet qui limitait la construction européenne à un marché.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zonder aanzienlijke investeringen om het europese systeem voor luchtverkeersbeheer (het gemeenschappelijk europees luchtruim) te moderniseren, zullen ons luchtruim en onze luchthavens uit hun voegen barsten.

Fransızca

sans investissements substantiels pour moderniser le système européen de gestion du trafic aérien (le «ciel unique européen»), nos espaces aériens et nos aéroports vont suffoquer.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

als een dergelijk beleid toegepast zou worden, zullen de sociale en fiscale budgets van de lidstaten uit hun voegen barsten en dreigt de concurrentiekracht van onze staten vanwege de stijgende produktiekosten in te zakken.

Fransızca

cette politique, si elle devait être appliquée, ferait exploser les

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zo kunnen wij mooi de armen de schuld geven voor de achteruitgang van het milieu: zij nemen immers steeds weer nieuwe grond in bezit en zorgen ervoor dat de steden uit hun voegen barsten!

Fransızca

nous aurions eu beaucoup plus de raisons de nous féliciter s'il s'était agi d'un rapport nous permettant de réglementer un peu le système, de prendre véritablement des initiatives, et ce sera le cas tant que le commerce équitable continuera de dépendre de la bonne volonté et de l'aide de ces milliers de bénévoles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dat moet resulteren in een constructieve dialoog op lokaal vlak over de vereenvoudiging van de uit zijn voegen gebarsten papierwinkel over milieuwetgeving waar de kmo's tegenwoordig hun weg moeten in vinden.

Fransızca

cela devrait déboucher sur un dialogue constructif au niveau local en vue de simplifier les contraintes administratives excessives liées à l’environnement qui pèsent sur les pme.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,492,342 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam