İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onderminister van onderwijs en werkgelegenheid, belast met werkgelegenheid, werk voor uitkeringstrekkers en gelijke kansen
ministre adjoint ("minister of state") au ministère de l'éducation et de l'emploi, chargé de l'emploi, de la réinsertion dans le marché du travail et de l'égalité des chances
de heer alan johnsononderminister van onderwijs en werkgelegenheid, belast met werkgelegenheid, werk voor uitkeringstrekkers en gelijke kansen
m. alan johnsonministre adjoint ("minister of state"), au ministère de l'éducation et de l'emploi, chargé de l'emploi, de la réinsertion dans le marché du travail et de l'égalité des chances
in totaal 30 000 uitkeringstrekkers is tot dusverre het recht ontzegd om aanspraak te maken op een uitkering via de werkloosheidsverzekering.
un total cumulé de 30 000 requérants ont jusqu'ici perdu le droit de percevoir des allocations du fonds d'assurance chômage.
dit jaar is daarom een achteruitgang van de koopkracht van de laagst bezoldigde werknemers te verwachten, en ook van alle uitkeringstrekkers.
on peut donc s'attendre cette année à une détérioration du pouvoir d'achat des travailleurs les moins bien rémunérés et de tous ceux qui bénéficient des effets de la redistribution.
de matigingsmaatregelen troffen ook de ambtenaren, de uitkeringstrekkers, de zelf standigen en ontvangers van bepaalde andere inkomsten dan looninkomsten.
les mesures de modération touchaient également les fonctionnaires, les allocataires sociaux, les indépendants ainsi que certains revenus non salariaux.
deze verdienen speciale aandacht; te denken valt met name aan de gehandicapten, allochtonen, uitkeringstrekkers, minima en ook kinderen.
ceux-ci méritent une attention particulière; l'on pense ici plus particulièrement aux handicapés, aux personnes d'origine étrangère, aux bénéficiaires des prestations sociales et du revenu minimum, ainsi qu'aux enfants.
de vraag is nu hoe men de boeren kan helpen aan deze dwang tot een hoge, een intensieve produktie te ontkomen zonder hun tegelijkertijd het imago van uitkeringstrekkers te bezorgen.
s'agissant de la protection de l'environnement, qu'il me soit permis de rappeler tout d'abord qu'il
voltooiing van de belastinghervorming en inspanningen om de essentiële beleidsdoelstellingen van meer werkgelegenheid, minder uitkeringstrekkers en minder ziekteverzuim te realiseren, blijven met het oog op gezonde overheidsfinanciën prioritair.
l'achèvement de la réforme fiscale et la poursuite des efforts consentis pour atteindre les objectifs essentiels d'une hausse de l'emploi et d'une réduction du nombre de bénéficiaires de la sécurité sociale et des jours de congé maladie demeurent prioritaires dans le cadre de finances publiques saines.
daarbij wordt ook aandacht besteed aan de economische groei, de verhouding tussen het aantal uitkeringstrekkers en het aantal actieven, en de zorg om geen nieuwe inactiviteitsvallen te creëren of bestaande te versterken.
dans ce cadre, une attention est également accordée à la croissance économique, au rapport entre le nombre de bénéficiaires de prestations et le nombre de personnes actives, au souci de ne pas créer de nouveaux pièges à l'emploi ou d'accroître les pièges existants.
voorts wordt aangedrongen op solidariteit met de werklozen in het algemeen en op het vlak van de sociale zekerheidsstelsels in het bijzonder. de aanpassing van de sociale prestaties aan de slechter geworden economische situatie mag er niet toe leiden dat de uitkeringstrekkers erop achteruit gaan.
il est souligné par ailleurs que le principe de solidarité avec les chômeurs doit être appliqué d'une manière générale et, en particulier, au sein des régimes de sécurité sociale ; à cet effet, il faut que l'adaptation des prestations en fonction de la mauvaise conjoncture ne porte pas atteinte à la situation des ayants droit.
daarbij wordt ook aandacht besteed aan de economische groei, de kost van de vergrijzing, de verhouding tussen het aantal uitkeringstrekkers en het aantal actieven, en de zorg om geen nieuwe inactiviteitsvallen te scheppen of bestaande te versterken.
dans ce cadre, une attention est également accordée à la croissance économique, au coût du vieillissement, au rapport entre le nombre de bénéficiaires de prestations et le nombre de personnes actives, au souci de ne pas créer de nouveaux pièges à l'activité ou d'accroître les pièges existants.