İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- in de duitse tekst wordt de titel vervangen door "unmittelbare klage" en wordt lid 1 vervangen door:
- dans la version allemande, le titre est remplacé par « unmittelbare klage » et le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-in de duitse tekst wordt de titel vervangen door%quot%unmittelbare klage%quot% en wordt lid 1 vervangen door:
-dans la version allemande, le titre est remplacé par « unmittelbare klage » et le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-in de duitse tekst wordt%quot%direkte beschwerde%quot% vervangen door%quot%unmittelbare klage%quot% en%quot%eingelegt%quot% door%quot%erhoben%quot%;
-dans la version allemande, les termes « direkte beschwerde » sont remplacés par les termes « unmittelbare klage », et le terme « eingelegt » par le terme « erhoben »;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: