Şunu aradınız:: vastgelegd in (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

vastgelegd in

Fransızca

fixé dans

Son Güncelleme: 2018-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2) zijn vastgelegd in

Fransızca

2 ces de la commission de la pêche (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

projecten vastgelegd in 2000

Fransızca

projets engagés en 2000

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Hollandaca

zijn vastgelegd in het visserijcontroleprogramma;

Fransızca

être prévues dans le programme de contrôle de la pêche;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is vastgelegd in het ver drag.

Fransızca

cette obligation est explicitement mentionnée dans le traité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

minima zoals vastgelegd in de ebr

Fransızca

taux minimal fixé par la dte

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de samenwerking werd vastgelegd in een afsprakennota

Fransızca

la collaboration a été fixée dans une convention

Son Güncelleme: 2016-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is (vastgelegd) in het geschreven boek.

Fransızca

cela est bien tracé dans le livre [des décrets immuables].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bedragen vastgelegd in artikel 12 zijn :

Fransızca

les montants fixés à l'article 12 sont :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

** dit bedrag is vastgelegd in de toetredingsverdragen.

Fransızca

** montants fixés par les traités d’adhésion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

één en ander vastgelegd in expliciete contracten.

Fransızca

les contrats explicites dans lesquels tout ceci est fixé.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

kan kwaliteit worden vastgelegd in de wetgeving?

Fransızca

dans quelle mesure peut-on légiférer sur la «qualité»?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

( 2 ) s. 11 zoals vastgelegd in esr 1995 .

Fransızca

( 2 ) s. 11 tel que défini dans le sec 95 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze raakvlakken zijn vastgelegd in specificaties en prestatiecriteria.

Fransızca

ces liens sont couverts par la définition des interfaces et des critères de performance.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze bestemming is vastgelegd in een bijzonder bestemmingsplan;

Fransızca

cette affectation est prévue par un plan particulier d'affectation du sol.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

die voorwaarden worden vastgelegd in de werkprogramma's.

Fransızca

les modalités de ceux-ci sont définies dans les programmes de travail.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de minimumbeslissingshoogte vastgelegd in het vlieghandboek, indien vermeld;

Fransızca

la hauteur minimale de décision indiquée, le cas échéant, dans le manuel de vol;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

primair energieverbruik zoals vastgelegd in artikel 2, lid 2

Fransızca

consommation d'énergie primaire au sens de l'article 2, paragraphe 2;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze normen zullen worden vastgelegd in een ministeriële regeling.

Fransızca

les normes seront fixées dans un arrêté ministériel.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de hogere stafcursus, vastgelegd in hoofdstuk vi, afdeling ii;

Fransızca

le cours supérieur d'état-major, déterminé au chapitre vi, section ii;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,799,913,545 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam