Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er is sprake van een uniform rijnregime dat in alle verdragsstaten overeenkomstig is geïmplementeerd.
la navigation sur le rhin est régie par un régime uniforme, mis en œuvre de manière analogue dans tous les États signataires.
het verdrag schrijft voor dat de verdragsstaten hun voorraden chemische wapens binnen tien jaar vernietigen.
le traité exige des etats parties qu'ils détruisent les stocks d'armes chimiques dans un délai de dix ans.
de besluiten van de centrale commissie voor de rijnvaart zijn bindend voor de verdragsstaten en dienen in nationaal recht te worden omgezet.
les décisions de la commission centrale pour la navigation du rhin sont contraignantes pour les États signataires et doivent être transposées dans les législations nationales.
de bepalingen van de verordening gaan verder dan die van het verdrag en bieden invoerende landen meer bescherming, aangezien zij gelden voor verdragsstaten.
les dispositions du règlement vont plus loin que celles prévues par la convention et offrent une meilleure protection aux pays importateurs, puisqu'elles s'adressent à tous les pays et non aux seules parties à la convention.
de eu is van mening dat het werk in verband met btwc-kwesties moet worden voortgezet in de periodes tussen de geregelde vergaderingen van de verdragsstaten.
l'ue considère qu'il est important que les travaux sur les questions relatives à la ciab se poursuivent entre les réunions ordinaires des États parties.
de conferentie heeft daarnaast de verdragsstaten met relevante ervaring met wettelijke en administratieve maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van het btwc ertoe opgeroepen bijstand te verlenen op verzoek van andere verdragsstaten.
la conférence a également engagé les États parties qui ont l’expérience voulue des mesures juridiques et administratives à prendre pour appliquer les dispositions de la btwc à fournir une assistance à d’autres États parties qui en feraient la demande.
3 van het verdrag blijkt dat het de rechtsbescherming van degenen die op het grondgebied van de verdragsstaten zijn gevestigd, heeft willen vergroten ook wanneer zij gedagvaard worden door een daarbuiten gevestigde wederpartij.
néanmoins, le gerechtshof considère qu'il ressort de la formulation de l'article 3 de la convention de bruxelles que l'objectif de celleci est de renforcer la protection juridique des personnes domiciliées sur le territoire des États contractants, même lorsqu'elles sont attraites en justice par une personne n'ayant pas de domicile sur le territoire de ces États.
de conferentie heeft daarnaast de verdragsstaten met relevante ervaring op het gebied van wettelijke en administratieve maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van het btwc, ertoe opgeroepen bijstand te verlenen aan andere verdragsstaten indien deze daarom verzoeken.
la conférence a également engagé les États parties qui ont l’expérience voulue des mesures juridiques et administratives à prendre pour mettre en œuvre les dispositions de la btwc à fournir une assistance à d’autres États parties qui en feraient la demande.
4.3 het eesc dringt er op aan dat alle imo-verdragsstaten bijlage vi van marpol 73/78 ratificeren, teneinde een wereldwijde toepassing te verzekeren.
4.3 il invite tous les pays parties à la convention de l'omi à ratifier sans attendre l'annexe vi de la convention marpol 73/78 afin d'en garantir l'application à l'échelle mondiale.
dat betekent dat er geen organisatie bestaat om na te gaan of de verdragsstaten hun verplichtingen nakomen, zoals wel het geval is op nucleair en chemisch gebied (iaea en opcw).
elle a été ouverte à la signature le 10 avril 1972 et est entrée en vigueur le 26 mars 1975.
voorts heeft de zesde toetsingsconferentie in verband met artikel vii van het btwc opgemerkt dat de nationale paraatheid van de verdragsstaten bijdraagt tot de internationale capaciteit tot reactie op, onderzoek naar en vermindering van de gevolgen van uitbraken van ziekten, waaronder die welke worden toegeschreven aan het gebruik van biologische of toxinewapens.
en outre, la sixième conférence d’examen a noté, dans le contexte de l’article vii de la btwc, que les moyens nationaux prévus par les États parties contribuent aux capacités dont dispose la communauté internationale pour intervenir en cas d’apparition de maladies, y compris celles qui pourraient être dues à l’emploi d’armes biologiques ou à toxines, ainsi que pour enquêter sur ces phénomènes et en atténuer les effets.
bij de akte van mannheim zijn door de eu-lidstaten die ook verdragsstaten zijn, aan de centrale commissie voor de rijnvaart (ccr) bevoegdheden op de onder de akte resulterende terreinen overgedragen.
dans le cadre de cette convention, les signataires, qui sont également des États membres de l'ue, confèrent à la commission centrale pour la navigation du rhin (ccnr) des compétences dans tous les domaines couverts par l'accord.