İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
verplicht
obligatoire
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
verplicht/
do/dno
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verplicht verplicht
obligatoire obligatoire
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vrouwen moeten thuisblijven
les femmes doivent rester à la maison
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anders kunnen wij ons evengoed op een goede krantendienst abonneren en rustig thuisblijven.
d'autre part, il convient de mettre en place un régime qu permette d'éviter que les armateurs ne puissent abuse: de l'exemption.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"wanneer we het ons konden veroorloven zou ik zeker graag thuisblijven."
a la question de savoir quelle raison principale les avait poussées à accepter leur emploi, la majorité (23) des femmes a répondu que c'était une question d'argent, alors que quelques-unes trouvaient agréable leur
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tot voor kort konden vrouwen thuisblijven en werden zij gedeeltelijk doorbetaald tot hun kind anderhalf jaar was.
les femmes pouvaient jusqu'il y a peu rester chez elles payées partiellement jusqu'a ce que l'enfant soit âgé d'un an et demi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patiënten die chronisch ziek zijn kunnen thuisblijven, aangezien de huisarts kankerpatiënten, bejaarden en kinderen thuis kan verzorgen.
un point important pour le contrôle est la ques tion de savoir s'il doit y avoir une sorte de règle ment forfaitaire et, si oui, comment ce règlement doit être élaboré.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wil men daarmee bereiken dat in de toekomst enkel nog de rijken kunnen autorijden en het grootste deel van de be volking moet thuisblijven?
l'objectif serait-il de parvenir un jour à ce qu'il n'y ait plus que les riches qui puissent encore rouler en voiture tandis que la majorité de la population resterait à la maison?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in oostenrijk is deze regeling al in de wet vastgelegd. in dat land kan iedere werknemer een week per jaar thuisblijven om bejaarde familieleden te verzorgen.
c' est comme cela en autriche, chaque personne exerçant une activité professionnelle peut rester une semaine par an à la maison pour s' occuper de ses proches âgés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het gaat om een sociale-verzekeringscasus van een vrouw die haar looncompensatieverzekering voor thuisblijven na de geboorte van haar kind niet uitgekeerd kon krijgen, omdat ze in engeland werkte.
il s' agit d' un cas particulier en matière de sécurité sociale, en l' occurrence d' une femme qui n' a pas pu obtenir le versement de son assurance-maternité, parce qu' elle travaillait en angleterre.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook op dit gebied moeten wij zorgen voor vrij verkeer in europa. wij moeten voorkomen dat mensen, en vooral jonge mensen die mobiel zijn in europa, benadeeld worden ten opzichte van degenen die thuisblijven.
il s' agit aussi de garantir la liberté de circulation en europe, d' assurer que les personnes, et plus particulièrement les jeunes, qui sont mobiles, ne soient pas pénalisées par rapport à celles qui restent toute leur vie dans leur pays.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
[verplichtingen]
[obligations]
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite: