Şunu aradınız:: vonnis gewezen en uitgesproken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

vonnis gewezen en uitgesproken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

het vonnis is gewezen en

Fransızca

décision rendue par défaut:

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

d) het vonnis is gewezen en

Fransızca

d) décision rendue par défaut:

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vonnis gewezen na deskundigenverslag

Fransızca

jugement sur rapport

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

arresten bij verstek gewezen en verzet

Fransızca

arrêts par défaut et opposition

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

op 25­9­1979 werd tegen ver­weerster een als contradictoir geldend vonnis gewezen.

Fransızca

le 25 septembre 1979, le tribunal saisi a rendu un jugement réputé contradictoire contre la défenderesse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

geen vonnis van voeging wordt gewezen en niet-verschenen personen worden niet opnieuw gedagvaard.

Fransızca

il n'est pas pris jugement de jonction et les défaillants ne sont pas cités à nouveau.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

voor de uitspraak wordt het vonnis ondertekend door de rechters die het hebben gewezen en door de griffier.

Fransızca

avant sa prononciation, le jugement est signé par les juges qui l'ont rendu et par le greffier.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

tijdens de zitting wordt vonnis gewezen, nadat hier eventueel over is beraadslaagd.

Fransızca

les jugements sont rendus en audience après avoir éventueuement été mis en déubéré.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

vonnissen die in 1999 zijn gewezen en aan het bundeskartellamt zijn doorgegeven

Fransızca

jugements rendus et transmis à l'office fédéral des ententes en 1999

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in november heeft het hof van justitie een vonnis gewezen over de wettigheid van bilaterale akkoorden tussen acht lidstaten en de eu.

Fransızca

en novembre, la cour de justice s'est prononcée sur la légalité des accords bilatéraux entre huit États membres et les États-unis.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

vele geachte afgevaardigden hebben er al op gewezen en het is juist.

Fransızca

et, sur ce point, il convient de souligner que les mesures d'aide aux petits producteurs sont rares, voire inexistantes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik heb erop gewezen — en ik ben blij dat de meerderheid van het parlement

Fransızca

j'avais fait remarquer — je suis heureux de voir que la majorité de l'assemblée a retenu ce point de vue — qu'il n'était pas possible au parlement européen d'intervenir dans le fonction nement d'une administration publique d'un État membre. cette disposition a donc été écartée et c'est heureux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

bangemann heeft gewezen en stelt alles in het werk om het te verhelpen.

Fransızca

bangemann pour cette raison nous sommes en train d'examiner ce qui est faisable et quels sont les besoins des différents partenaires en la matière.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het hof heeft arrest gewezen en be­schikkingen gegeven in de volgende zaken:

Fransızca

la cour a rendu des arrêts et ordonnances dans les affaires suivantes :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit verzoek werd derhalve van de hand gewezen en de voorlopige bevindingen worden bevestigd.

Fransızca

en conséquence, la demande a été rejetée et les conclusions provisoires sont confirmées.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de andere tuchtstraffen worden voorgesteld door de raad van bestuur en uitgesproken door de raad van beroep.

Fransızca

les autres peines disciplinaires sont proposées par le conseil d'administration et prononcées par la chambre de recours.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

nietig is het vonnis, gewezen door een rechter die vroeger bij het uitoefenen van een ander rechterlijk ambt kennis genomen heeft van de zaak.

Fransızca

est nulle la décision rendue par un juge qui a précédemment connu de la cause dans l'exercice d'une autre fonction judiciaire.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, ik dank u voor deze balans die u tot stand hebt gebracht en uitgesproken in dit parlement.

Fransızca

monsieur le président, je vous remercie de l' équilibre que vous avez établi et que vous avez exprimé dans ce parlement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daarnaast voorziet het protocol in de mogelijkheid om de uitlevering te weigeren wanneer ter zake reeds een vonnis gewezen is in een derde staat die evenwel partij is bij het verdrag en dat vonnis aan bepaalde voorwaarden voldoet :

Fransızca

le protocole ajoute à ces cas la possibilité de refuser l'extradition si un jugement a été rendu dans un etat tiers mais partie à la convention, jugement qui répond à certaines conditions :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het ontbreken van een akte van burgerlijke stand kan worden vervangen door een vonnis gewezen op een eenvoudig verzoek ingediend bij het hof of bij de afdeling van de rechtbank van de plaats waar de akte had moeten worden opgemaakt.

Fransızca

le défaut d’acte de l’état civil peut être supplée par un jugement rendu sur simple requête présentée au tribunal où à la section du tribunal du lieu où l’acte aurait dû être dressé.

Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,456,537 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam