Şunu aradınız:: vordering zoals herleid (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

vordering zoals herleid

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

bovendien is deze vordering, zoals gezegd, slechts inge­steld voor het geval van afwijzing van de exceptie van onbevoegdheid.

Fransızca

en outre, comme cela a déjà été exposé, la demande reconventionnelle n'est formée que pour le cas où l'excep­tion d'incompétence ne serait pas accueillie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het aangezochte gerecht zal zich dus slechts dan onbevoegd kunnen verklaren, wanneer zijn onbevoegdheid reeds zon­der twijfel blijkt uit de vordering, zoals zij door de verzoeker is ingesteld.

Fransızca

en conséquence, le juge saisi ne déclinera sa compétence internationale que dans les seuls cas où la formulation des arguments et moyens dans la demande fait apparaître incontestablement qu'il n'est pas compétent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

5, sub 2, geldt het verdrag ook voor alimentatievorderingen, zelfs dan wan­neer die vordering, zoals in casu, op een regeling betreffende de staat van personen be­rust.

Fransızca

eu égard à l'article 57 de la convention, il considère que la convention de la haye du 15 avril 1958, concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obli­gations alimentaires envers les enfants, n'est pas applicable en l'espèce, puisqu'en vertu de l'article 2 de celle­ci, elle ne vise pas les transactions judiciaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

blijkens art. 5, sub 2, geldt het verdrag ook voor alimentatievorderingen, zelfs dan wan­neer die vordering, zoals in casu, op een regeling betreffende de staat van personen be­rust.

Fransızca

selon elle, il résulte de l'article 5,2°, que la convention s'applique également en matière d'obligations alimentaires et cela quand bien même une telle obligation découlerait, comme en l'occurrence, d'une règle relative à l'état des personnes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de corte d'appello di milano stelt daartegenover, dat het gerecht zich bij het onderzoek van zijn bevoegdheid moet baseren op de vordering zoals zij door de verzoeker is inge­steld, zonder in te gaan op de vraag of zij gegrond is.

Fransızca

en revanche, la corte d'appello de milan considère que, pour déterminer sa compétence, le juge devait se fonder sur la demande telle que la demanderesse l'avait introduite, sans examiner la question de son bien­fondé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de vorderingen zoals die in de ingediende lijsten zijn opgenomen, zijn uitputtend in de zin dat er een overzicht wordt gegeven van alle mogelijke aanleidingen voor vorderingen.

Fransızca

les listes de réclamations fournies sont complètes dans le sens où elles reprennent tous les motifs potentiels d'indemnisation.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een nieuwe regeling zal in de toekomst de commissie ertoe in staat stellen om onverstandig uitgegeven middelen terug te vorderen, zoals reeds het geval is in de landbouwsector.

Fransızca

un nouveau règlement permettra à l'avenir à la commission de récupérer les fonds dépensés à mauvais escient, comme c'est déjà le cas dans le secteur agricole.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

derhalve moet in detail worden onderzocht of het belastingkantoor alle middelen heeft gebruikt waarover het beschikte om tot een zo hoog mogelijke terugbetaling te komen van al zijn vorderingen, zoals een crediteur in een markteconomie zou doen.

Fransızca

par conséquent, il est nécessaire d'examiner si le bureau des impôts a utilisé tous les moyens à sa disposition pour obtenir le taux de recouvrement de ses créances le plus élevé possible, comme le ferait un créancier en économie de marché.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

deze bevoegdheid kan verder worden uitgebreid tot andere vorderingen, zoals vorderingen met betrekking tot soorten schendingen als bedoeld in de artikelen 169 en 170 of vorderingen wegens het nalaten een besluit te nemen als bedoeld in artikel 175.

Fransızca

cette compétence pourrait être étendue à d'autres types d'actions, telles que celles prévues aux articles 169 et 170 (actions pour manquement à des obligations) ou à l'article 175 (recours en carence).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

frankrijk en zweden-- specifieke categorieën vorderingen, zoals onder meer kredietvorderingen, opgenomen in de lijst van activa die in het kader van de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten als zekerheid kunnen fungeren.

Fransızca

lors de la mise en œuvre de la dcgf, trois États membres-- la république tchèque, la france et la suède-- ont étendu la liste des actifs pouvant être fournis en garantie en vertu de la directive à certaines catégories spécifiques de créances, telles que les créances privées ou autres.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de vlaamse regering bepaalt de voorwaarden binnen dewelke dubieuze of oninvorderbaar geworden vorderingen, zoals bedoeld in artikel 28, §§ 2 en 3, op het uitgavenkrediet worden gecorrigeerd.

Fransızca

le gouvernement flamand détermine les conditions auxquelles des créances douteuses ou devenues irrécouvrables, telles que visées à l'article 28, §§ 2et 3, sont corrigées sur le crédit de dépenses.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij bepaalde vormen van collectieve vorderingen, zoals groepsvorderingen waarbij de vordering gezamenlijk kan worden ingesteld door degenen die schade hebben geleden, is de kwestie van de bevoegdheid duidelijker dan in de context van representatieve vorderingen, waarbij de kwestie van de bevoegdheid dus moet worden verduidelijkt.

Fransızca

pour certains types d’actions collectives, telles que les actions de groupe, dans lesquelles le recours peut être formé conjointement par des personnes alléguant avoir subi un préjudice, la question de la qualité pour agir est plus simple à régler que dans le contexte des actions en représentation, où elle nécessite une clarification.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

martin bangemann en ik hebben overigens, zoals u weet, nog maar enkele weken geleden een inventaris, als ik het zo mag zeggen, gepubliceerd van de toepassing van een reeks richtlijnen door de lidstaten en wij hebben trouwens geconstateerd dat de landen in de meeste gevallen vorderen zoals afgesproken - een aantal lidstaten, zoals nederland, ligt zelfs voor op schema.

Fransızca

d'ailleurs, comme vous le savez, martin bangemann et moi, il y a quelques semaines encore, avons rendu public un état des lieux, si je puis m'exprimer ainsi, de l'application de toute une série de directives par les États membres. nous avons constaté d'ailleurs, que, dans la très grande majorité d'entre eux, on avançait comme convenu - certains même sont en avance, les pays-bas, par exemple.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,628,684 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam