Şunu aradınız:: waar die ook vandaan komt (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

waar die ook vandaan komt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

waar die vandaan komt?

Fransızca

où le trouver ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

waar dat geld vandaan komt?

Fransızca

d'énergie renouvelables.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik weet niet waar dat vandaan komt.

Fransızca

je ne sais pas d’ où cela vient.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

waar het gif vandaan komt is onduidelijk.

Fransızca

l'origine des produits toxiques n'est pas claire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle terrorisme is immers verwerpelijk-- waar het ook vandaan komt.

Fransızca

tout terrorisme est répréhensible, quelle que soit son origine.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

heb de moed te zeggen waar de dreiging vandaan komt.

Fransızca

ayez le courage de désigner la menace!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

veilig voedsel begint bij deboer, waar het voedsel dan ook vandaan komt.

Fransızca

cetterigueur s’applique autant aux Étatsmembres de l’union qu’aux pays tiersqui souhaitent y exporter leurs produits.la sécurité alimentaire commence à laferme, quelle que soit l’origine des aliments.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

■ een groot vermogen om de technologische informa­tie, waar die ook vandaan komt, aan te passen.

Fransızca

■ une grande capacité à adapter l'information technolo­gique quelle qu 'en soit la source.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

waar het produkt vandaan komt, interesseert hem duidelijk minder.

Fransızca

qui n'a pas entendu parler d'irish stew, ou encore de potées?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

soms vraag je je af waar dat heilige geloof vandaan komt.

Fransızca

parfois, c’ est à se demander d’ où viennent ces croyances inébranlables.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

bertens dankzij onze ondervoorzitter, waar de beste wijn vandaan komt.

Fransızca

dans la proposition de la com mission et dans le rapport de m. wiersma, il y a trois éléments essentiels.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zou de heer bettini willen vragen waar dit geld vandaan komt.

Fransızca

je voudrais que m. bettini me renseigne sur l'origine de ces fonds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

analyserend waar de meeste irritatie vandaan komt, kom ik op wetgeving.

Fransızca

il nous faut étendre les avantages du marché unique à nos amis des pays de l'aele par le biais de la ratification de l'espace économique européen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb rotsvast vertrouwen in maastricht, waar ik uiteindelijk ook vandaan kom.

Fransızca

j'ai une confiance inébranlable en maastricht dont je suis, au demeurant, originaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hiermee kan het vlees getraceerd worden naar de boerderij waar het vandaan komt.

Fransızca

cette invention porte sur la traçabilité de la viande jusque dans la ferme particulière.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de consument moet uiteindelijk kunnen vaststellen waar het vlees op zijn bord vandaan komt.

Fransızca

tout compte fait, le consommateur doit pouvoir connaître l' origine de la viande qu' il consomme.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dan vraag ik me toch wel af waar dit nieuwe standpunt van de rapporteur vandaan komt.

Fransızca

il n'y a qu'un seul etat membre qui satisfait à 100 % à cette obligation morale, qui figure dans ladite directive — c'est le danemark.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze boodschap was in het bijzonder aan china gericht, waar heel wat speelgoed vandaan komt.

Fransızca

ce message relatif à la «culture de qualité» des entreprises visait en particulier la chine, l’un des grands producteurs de jouets au monde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij de import van olie moeten wij ons ook afvragen waar die olie vandaan komt en in welke omstandigheden ze tot bij ons komt.

Fransızca

j'espère sincèrement que la présente résolution sera adoptée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

spreker legt uit wat het begrip "benchmarking" precies inhoudt en waar het vandaan komt.

Fransızca

le rapporteur expose le concept de "benchmarking", en expliquant son origine.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,557,171 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam