İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we kunnen ons voorstellen dat dat een teleurstelling betekent voor de commissie.
nous pouvons imaginer que c'est une déception pour la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
doordachte overheidsmaatregelen kunnen een aantal van die problemen verhelpen.
des politiques gouvernementales soigneusement conçues pourraient contribuer à remédier à quelques-unes de ces situations.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een aantal van die zorgen deel ik.
j' en partage un certain nombre.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we zullen hieronder een aantal van die verwachtingen bespreken.
sont essentiels tous les facteurs qui contribuent à l'accroissement de la qualité et de l'efficacité et qui se manifestent dans les résul
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we kunnen ons bijvoorbeeld voorstellen dat 13 lidstaten een initiatief nemen en dit aan de commissie voorleggen.
imaginons que 13 États membres prennent une initiative et la présentent à la commis sion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we kunnen ons echter voorstellen dat er bepaalde uitzonderingen nodig zijn, zoals milieubelastingen, een van de zaken die hier indirect worden voorgesteld.
nous pouvons toutefois imaginer quelques exceptions, et l’ une d’ entre elles est la taxe environnementale, l’ une des propositions indirectes du rapport débattu.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we kunnen ons voorstellen dat het "zonder voorbedachten rade"-tijdperk in aantocht is.
dans le même temps, la chine déploie de gros efforts pour établir un bien être individuel et une harmonie sociale généralisée.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we hebben vastgesteld dat een aantal van die instrumenten belangrijke gevolgen hebben voor het milieu.
en gros, ils restent dans la ligne du rapport même si, dans certains cas, leur formulation n'est pas aussi heureuse qu'on aurait pu le souhaiter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een aantal van die dreigingen neemt in omvang toe.
plusieurs de ces risques prennent une ampleur croissante.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slechts een aantal van die activiteiten zijn inmiddels afgerond.
seules quelques-unes de ces activités sont déjà terminées.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie heeft met een aantal van die amendementen ingestemd.
la commission a accepté une partie de ces amendements.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gevolgen van die onverantwoorde methoden zijn velerlei, maar we kunnen een aantal van de ernstigste gevolgen opsommen.
va-t-on en effet s'en remettre à la bonne volonté, car je ne crois plus à la bonne volonté du secteur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een aantal van die besluiten staan in het codificatieprogramma van de commissie.
parmi ces actes certains figurent dans le programme de codification de la commission.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de onderhandelingen over een aantal van die overeenkomsten zijn inmiddels reeds afgerond.
l'accord-cadre de coopération avec le brésil, entré en vigueur le 1eroctobre, donnera une dimension nouvelle à la coopération avec ce pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar komt bij dat een aantal van deze documenten onderwerp is van strafrechtelijk onderzoek.
j'ajoute que certains de ces documents sont couverts par l'instruction pénale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het age uk report wordt aan een aantal van die vraagstukken aandacht besteed.
le rapport "age uk" traite de quelques-unes de ces questions.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
een aantal van die dingen kunnen niet door de europese unie alleen worden verwezenlijkt.
certains de ces points ne peuvent être réglés par l'eu uniquement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
een aantal van die diensten kunnen via internet worden verstrekt, andere dan weer niet.
certains de ses services peuvent passer par internet et d'autres pas.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het ver baast niet dat een aantal van onze collega's hierover amendementen hebben ingediend.
au cours de ces six années, également, les préoccupations environnementales ont pris de l'ampleur, et la cogénération, qui tient une place importante dans les accords de kyoto, fait partie des résolu tions qui ont été prises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de europese unie is zeer bezorgd over recente niet-bevestigde berichten dat een aantal van die personen in gevangenschap zouden zijn overleden.
l'union européenne est profondément préoccupée par des informations récentes, non confirmées, selon lesquelles certaines de ces personnes seraient mortes en détention.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: