Şunu aradınız:: we kunnen ons voorstellen dat een aant... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

we kunnen ons voorstellen dat een aantal van die l

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

we kunnen ons voorstellen dat dat een teleurstelling betekent voor de commissie.

Fransızca

nous pouvons imaginer que c'est une déception pour la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

doordachte overheidsmaatregelen kunnen een aantal van die problemen verhelpen.

Fransızca

des politiques gouvernementales soigneusement conçues pourraient contribuer à remédier à quelques-unes de ces situations.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een aantal van die zorgen deel ik.

Fransızca

j' en partage un certain nombre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we zul­len hieronder een aantal van die ver­wachtingen bespreken.

Fransızca

sont essentiels tous les facteurs qui contribuent à l'accroissement de la qualité et de l'effica­cité et qui se manifestent dans les résul­

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we kunnen ons bijvoorbeeld voorstellen dat 13 lidstaten een initiatief nemen en dit aan de commissie voorleggen.

Fransızca

imaginons que 13 États membres prennent une initiative et la présentent à la commis sion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we kunnen ons echter voorstellen dat er bepaalde uitzonderingen nodig zijn, zoals milieubelastingen, een van de zaken die hier indirect worden voorgesteld.

Fransızca

nous pouvons toutefois imaginer quelques exceptions, et l’ une d’ entre elles est la taxe environnementale, l’ une des propositions indirectes du rapport débattu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we kunnen ons voorstellen dat het "zonder voorbedachten rade"-tijdperk in aantocht is.

Fransızca

dans le même temps, la chine déploie de gros efforts pour établir un bien être individuel et une harmonie sociale généralisée.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

we hebben vastgesteld dat een aantal van die instrumenten belangrijke gevolgen hebben voor het milieu.

Fransızca

en gros, ils restent dans la ligne du rapport même si, dans certains cas, leur formulation n'est pas aussi heureuse qu'on aurait pu le souhaiter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een aantal van die dreigingen neemt in omvang toe.

Fransızca

plusieurs de ces risques prennent une ampleur croissante.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

slechts een aantal van die activiteiten zijn inmiddels afgerond.

Fransızca

seules quelques-unes de ces activités sont déjà terminées.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie heeft met een aantal van die amendementen ingestemd.

Fransızca

la commission a accepté une partie de ces amendements.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gevolgen van die onverantwoorde methoden zijn ve­lerlei, maar we kunnen een aantal van de ernstigste gevol­gen opsommen.

Fransızca

va-t-on en effet s'en remettre à la bonne volonté, car je ne crois plus à la bonne volonté du secteur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een aantal van die besluiten staan in het codificatieprogramma van de commissie.

Fransızca

parmi ces actes certains figurent dans le programme de codification de la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de onderhandelingen over een aantal van die overeenkomsten zijn inmiddels reeds afgerond.

Fransızca

l'accord-cadre de coopération avec le brésil, entré en vigueur le 1eroctobre, donnera une dimension nouvelle à la coopération avec ce pays.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar komt bij dat een aantal van deze documenten onderwerp is van strafrechtelijk onderzoek.

Fransızca

j'ajoute que certains de ces documents sont couverts par l'instruction pénale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het age uk report wordt aan een aantal van die vraagstukken aandacht besteed.

Fransızca

le rapport "age uk" traite de quelques-unes de ces questions.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

een aantal van die dingen kunnen niet door de europese unie alleen worden verwezenlijkt.

Fransızca

certains de ces points ne peuvent être réglés par l'eu uniquement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

een aantal van die diensten kunnen via internet worden verstrekt, andere dan weer niet.

Fransızca

certains de ses services peuvent passer par internet et d'autres pas.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het ver baast niet dat een aantal van onze collega's hierover amendementen hebben ingediend.

Fransızca

au cours de ces six années, également, les préoccupations environnementales ont pris de l'ampleur, et la cogénération, qui tient une place importante dans les accords de kyoto, fait partie des résolu tions qui ont été prises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese unie is zeer bezorgd over recente niet-bevestigde berichten dat een aantal van die personen in gevangenschap zouden zijn overleden.

Fransızca

l'union européenne est profondément préoccupée par des informations récentes, non confirmées, selon lesquelles certaines de ces personnes seraient mortes en détention.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,713,171 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam