İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoe zit het met hun families?
qu’ en est-il de leur famille?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we betuigen hier onze solidariteit met de soldaten en hun families.
elle aimerait exprimer sa solidarité avec les soldats et leurs familles.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we leven in een democratie.
nous vivons dans une démocratie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we leven in een tijd met legio politieke mogelijkheden.
nous vivons une époque riche en possibilités politiques.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we zijn allen geschokt door deze moordaanslag en leven mee met de spaanse bevolking.
nous soutenons pleinement le peuple espagnol et nous sommes réellement désolés d' apprendre cette terrible nouvelle.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we leven in een nieuw tijdperk.
nous vivons une nouvelle époque.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vrij verkeer van werknemers en hun families
libre circulation des travailleurs et de leurs familles
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we leven niet meer in de jaren 60.
nous ne sommes plus dans les années 60.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we leven in een tijd van grote verschuivingen.
un dernier mot à propos des institutions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bijstand aan slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families
assistance aux victimes d’accidents aériens et à leurs familles
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bewijst in welk soort democratie we leven.
or le communisme et la liberté, c'est comme l'eau et le feu, cela n'est pas compatible.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onze gedachten gaan daarbij natuurlijk uit naar hun families.
Évidemment, nous espérons tous qu' ils seront rapidement libérés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mijnheer de voorzitter, we leven in een opwindende tijd.
monsieur le président, nous vivons à une époque enivrante.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ons medeleven gaat uit naar alle gijzelaars en naar hun families.
notre sympathie va à tous ceux qui sont retenus prisonniers et à leurs familles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doe mee met de grote coalitie
get involved with the grand coalition
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bescherming van de rechten van slachtoffers en hun families versterken.
le renforcement de la protection des droits des victimes et de leurs familles.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het recht op verblijf van werkloze werknemers en hun families uitbouwen.
renforcer le droit de séjour des travailleurs au chômage et de leur famille.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we doen nog steeds mee met militaire betrokkenheid in het amerikaanse protectoraat irak.
en effet, elle a porté peu d'intérêt à la protection des services publics ou à certaines directives sociales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mannen en vrouwen worden dagelijks geïntimideerd, hun families worden bedreigd.
des hommes et des femmes sont quotidiennement harcelés, leurs familles inquiétées.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het is triest en deprimerend dat hij pas nu wordt gewaardeerd (*) ik leef mee met hun families en met degenen die er echt spijt van hebben!!!!
c'est triste et déprimant qu'il ne soit apprécié que maintenant (*) suis en profonde sympathie avec leurs familles et ceux qui le déplorent vraiment !!!!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: