Şunu aradınız:: zich het recht behouden (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zich het recht behouden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de minister behoudt zich het recht

Fransızca

le ministre réserve le droit de sanctionner ceux

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de lidstaten moet het absolute recht behouden hun bevolking te beschermen.

Fransızca

en effet, les États doivent conserver le droit absolu de protéger leur population.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

behoud van het recht op verstrekkingen

Fransızca

maintien des prestations

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de eu behoudt zich het recht voor uitzonderingen te maken.

Fransızca

À cet égard, l' union européenne s' est aménagée quelques exceptions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de redactie behoudt zich het recht voor ingezonden brieven te

Fransızca

une citoyenne s'est plainte au médiateur du fait que l'agence européenne de l'environnement ait refusé de l'informer des raisons du re­jet de sa candidature.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

behoud van het recht op aanvullend pensioen

Fransızca

sauvegarde des droits à pension complémentaire

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de staat behoudt zich het recht voor om alle mijnbouwconcessies te verlenen.

Fransızca

l'État se réserve le droit d'accorder toutes les concessions minières.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

behoud van het recht van verblijf voor familieleden

Fransızca

c'est le cas des travailleurs salariés ou non salariés (indépendants).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

evenmin behield de commissie zich het recht op een dergelijke monitoring voor.

Fransızca

la commission ne s’est d’ailleurs pas réservé le droit de procéder à ce contrôle.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de commissie heeft besloten zich het recht voor te behouden alsnog over de participatie van de werknemers haar standpunt te bepalen.

Fransızca

la commission a décidé de réserver sa position sur la question de la participation des travailleurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de lidstaten moeten het recht behouden zelf te beslissen over de belastingheffing op brandstoffen die plaatselijk worden gebruikt.

Fransızca

les États membres doivent par ailleurs sauvegarder le droit qu' ils ont de décider eux-mêmes des taxes sur les combustibles à usage local.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de leverancier blijft het recht behouden om in het contractgebied gevestigde eindverbruikers buiten dat gebied met contractprodukten te bevoorraden.

Fransızca

le fournisseur peut livrer les produits contractuels à des utilisateurs finals établis dans le territoire concédé à condition que la remise s'effectue en dehors de ce territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de ondertekenende partijen behouden zich het recht voor om de toepassing van voornoemde bepaling te verzoeken.

Fransızca

les parties signataires se réservent le droit de solliciter l'application de la disposition précitée.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bovendien stelt het duidelijk dat lidstaten het recht behouden om documenten openbaar te maken in overeenstemming met hun nationale wetgeving.

Fransızca

a l'initiative du parlement, la limite pour les oxydes d'azote (nox) a été abaissée de 800 mglm à 500 mg/m3pour les nouvelles installations de co-incinération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;

Fransızca

(1s)consid6rant qu'il est n6cessaire de tenir compte des

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ook andere landen volgen dat arrest en behouden zich het recht voor de voorrang zo nodig te toetsen.

Fransızca

nous ne parlons pas d'un problème théorique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de overeenkomstsluitende partijen behouden zich het recht voor om de voorgestelde maatregelen van het comité al dan niet goed te keuren.

Fransızca

les parties contractantes se réservent d'approuver ou de désapprouver les mesures proposées par le comité.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de lidstaten van de gemeenschap moeten het recht behouden, het gebruik van vijf hormonen bij het vetmesten van voor menselijke consumptie bestemd vee te verbieden.

Fransızca

les États membres de la communauté européenne doivent conserver le droit d'interdire l'emploi de cinq hormones utilisées à l'engraissement d'animaux destinés à la consommation humaine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de leden behouden zich het recht voor de overeenkomst met de vs door het hofvan justitie te laten toetsen aan de europese wetgeving.

Fransızca

compte tenu des récents événements survenus en espagne et au moyen-orient, il est très probable que l'ordre du jour sera bouleversé et que la lutte contre le terrorisme occupera une grande place au cours des discussions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

(14) overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;

Fransızca

14) considérant qu'il revient aux États membres de prévoir, quel que soit le stade de la procédure, un régime probatoire plus favorable à la partie de­manderesse;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,774,903,284 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam