İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i c zich voorbij zien gaan.
lacees est fondamental.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij moeten oppassen dat wij onszelf niet voorbij lopen!
ne nous mettons pas à courir avant de savoir marcher!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze gelegenheid mag men niet aan zich voorbij laten gaan.
c’est une chance qu’il ne faut pas manquer.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze buitenkans mag europa niet aan zich voorbij laten gaan.
l’ europe ne peut laisser passer cette opportunité extraordinaire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarom bestaat het gevaar dat het europese mkb belangrijke economische kansen aan zich voorbij ziet gaan.
les pme européennes risquent donc de passer à côté de débouchés économiques importants.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
welke bedragen zou spanje aan zich voorbij laten gaan indien er geen verandering komt in deze situatie?
si cette situation devait se poursuivre en 1998, quels montants pourraient être perdus par l'espagne?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat u zult merken tijdens deze wandeling is dat joodse mensen u straal voorbij lopen, en indien u glimlacht naar de kinderen zullen zij dit niet doen
ce que vous remarquerez au cours de cette promenade, c'est que les juifs passeront juste devant vous, et si vous souriez aux enfants, ils ne
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het kost ook veel aan de maatschappij en de ondernemingen, die een ongelooflijk potentieel aan menselijke hulpbronnen aan zich voorbij zien gaan.
cela coûte cher aussi à la société et aux entre prises, qui ne tirent pas parti d'un potentiel incroyable de ressources humaines.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alles wat zich voorbij het droge zand afspeelt, valt onder het staatsdomein en wordt beheerd door het beproefde systeem van concessies.
pour tout ce qui se passe au-delà du sable sec, nous sommes dans le domaine public national et celui-ci est géré par le système bien rôdé des concessions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mijnheer de voorzitter, het is frustrerend om te zien hoe de autoriteiten in birma iedere kans om hun goede wil te tonen aan zich voorbij laten gaan.
monsieur le président, il est frustrant de voir les autorités birmanes laisser passer toutes les occasions de prouver leur bonne volonté.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2.1.2. de winkelklant bevindt zich voorbij de plaats van de gebruikelijke betaling en staat op het punt de winkel te verlaten;
2.1.2. le client se trouve au-delà de l'endroit habituel de paiement et est sur le point de quitter le magasin;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in nederland staan de erfgoeddagen in het teken van "macht en glorie" en kunnen de bezoekers 400 jaar geschiedenis aan zich voorbij zien trekken.
«pouvoir et gloire», tel est le thème choisi cette année par les pays-bas, où les visiteurs auront la possibilité de découvrir 400 ans d'histoire.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maar nogmaals, mijnheer de voorzitter, ik zou erop willen wijzen dat dit geen precedentwerking heeft en dat het niet betekent dat het parlement voortaan wat codificatie betreft de zaak aan zich voorbij laat gaan.
nous devrons examiner — et je peux vous assurer, monsieur de vries, que nous allons le faire de façon non protectionniste — ce que nos différents partenaires devront entreprendre pour ouvrir leurs marchés à nos entreprises à l'instar de ce que nous avons l'intention de faire au bénéfice de leurs entreprises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dit belet bedrijven evenwel om de mogelijkheden van de interne markt te benutten, en gaat ten koste van de consument, die de voordelen van lagere prijzen en een grotere keuze aan zich voorbij ziet gaan.
mais ceci empêche les entreprises d'explorer toutes les possibilités offertes par les marchés intérieurs et nuit aux consommateurs qui ne peuvent pas bénéficier de prix plus bas et d'un plus grand choix.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
andere bedrijven, die zich aan de regels willen houden, laten dan weer gewoon kansen aan zich voorbij gaan, met name in grensoverschrijdende situaties, als de fiscale consequenties niet duidelijk zijn.
dans le même temps, d’autres opérateurs, soucieux de respecter leurs obligations fiscales, s’abstiendront tout simplement de saisir certaines occasions commerciales aux conséquences fiscales peu claires, notamment dans un contexte transfrontalier.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik sluit me aan bij de aanbeveling van de baikalcommissie: de internationale gemeenschap der volkeren mag de kans om deze unieke regio voor de toekomstige generaties te behouden, geenszins aan zich voorbij laten gaan!
je pense qu'il a besoin de mesures correctives et d'ajustements périodiques presque permanents pour pouvoir atteindre les objectifs ambitieux de la grande entreprise de 1993.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bertens (eldr). — mijnheer de voorzitter, het is frustrerend om te zien hoe de autoriteiten in birma iedere kans om hun goede wil te tonen aan zich voorbij laten gaan.
bertens (eldr). — (nl) monsieur le président, il est frustrant de voir les autorités birmanes laisser passer toutes les occasions de prouver leur bonne volonté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alle gebieden komen aan bod: economie en financiën, bevolking en sociale aangelegenheden, industrie, landbouw, buitenlandse handel, milieu, enzovoort. een rijke bron aan statistische informatie die u niet aan zich voorbij kunt laten gaan.
tous les domaines vous sont présentés: économie et finance, population et conditions sociales, industrie, agriculture, commerce extérieur, environnement, etc. une source riche en informations statistiques dont vous ne pourrez plus vous passer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
12. dringt er met klem op aan dat de europese unie zich verbindt tot het geven van ontwikkelingsbijstand voor de opbouw van capaciteit, teneinde ontwikkelingslanden te helpen bij het voldoen aan de criteria voor sap plus, omdat de vastgestelde normen anders als ntb's kunnen fungeren en een groot aantal landen de potentiële voordelen van het systeem aan zich voorbij zou kunnen zien gaan;
12. demande instamment que l'union s'engage à fournir une aide au développement allant dans le sens d'un renforcement des capacités afin d'aider les pays en développement à remplir les conditions requises pour avoir droit au "spg plus", sans quoi les normes fixées pourraient se transformer en obstacles non tarifaires et un grand nombre de pays pourraient se voir privés des avantages potentiels du système;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor