Şunu aradınız:: zonder stuiting van de verjarig (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zonder stuiting van de verjarig

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

stuiting van de telecommunicatie

Fransızca

arrêt des télécommunications

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

stuiting van verjaring

Fransızca

acte interruptif de prescription

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

stuiting van een verjaring

Fransızca

interruption d'une prescription

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

stuiting van de verjaring van het recht van tenuitvoerlegging

Fransızca

interruption de la prescription en matière d'exécution

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

artikel 24 handelt over de stuiting van de verjaring.

Fransızca

cette disposition n'est cependant applicable qu'aux personnes qui ont au moins leur résidence sur le territoire de la communauté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

artikel 2 stuiting van de verjaring van het recht van vervolging

Fransızca

interruption de la prescription en matière de poursuites

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

na iedere stuiting vangt de verjaring opnieuw aan .

Fransızca

la prescription court à nouveau à partir de chaque interruption.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in geval van stuiting of schorsing van de verjaring loopt de informatieplicht onverminderd door.

Fransızca

en cas d'interruption ou de suspension de la prescription, l'obligation d'information reste intacte.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

na iedere stuiting begint de verjaring opnieuw te lopen.

Fransızca

après chaque interruption, la prescription court à nouveau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

op stuiting van de verjaring zijn uitsluitend de voorschriften van de verzoekende overeenkomstsluitende partij van toepassing.

Fransızca

en ce qui concerne l'interruption de la prescription, seules sont applicables les dispositions de la partie contractante requérante.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle partijen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.

Fransızca

appareils terminaux encore soumis à des droits spéciaux ou exlusifs: — types d'appareil et nature des droits.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemersverenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen .

Fransızca

l'interruption de la prescription vaut à l'égard de toutes les entreprises et associations d'entreprises ayant participé à l'infraction.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemers verenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.

Fransızca

l'interruption de la prescription vaut à l'égard de toutes les entreprises et associations d'entreprises ayant participé à l'infraction.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het is derhalve niet noodzakelijk om in de tussentijd beroep in te stellen bij het hof teneinde de stuiting van de verjaring te handhaven.

Fransızca

faits à l'origine du litige appelés producteurs slom, enumeres dans une liste annexée à ladite lettre, ont exposé qu'ils tenaient la communauté pour responsable du dommage découlant de l'invalidité du règlement n° 857/84 telle qu'elle a été constatée par la cour dans l'arrêt mulder i. les institutions n'ont pas répondu à cette lettre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

gelet op de voorgaande overwegingen moet 5 augustus 1992 worden aangemerkt als de datum van stuiting van de verjaring van de onderhavige vordering.

Fransızca

en ce qui concerne le calcul du préjudice, elle estime avoir droit à une indemnisation plus élevée que celle qui lui a été proposée en application du règlement n° 2187/93, au motif que la teneur en matières grasses du lait obtenu dans son exploitation et, donc, le prix du lait étaient supérieurs à la moyenne qui a été prise en compte dans ce règlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

2. de bepalingen van de lid-staten inzake schorsing en stuiting van de verjaring blijven onverlet door deze richtlijn. artikel 11

Fransızca

2. les dispositions des États membres réglementant la suspension ou l'interruption de la prescription ne sont pas affectées par la présente directive. article 11

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de verjaring stuiten

Fransızca

interrompre la prescription

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de stuiting van de verjaring treedt in op de dag waarop van de handeling wordt kennis gegeven aan ten minste één onderneming of ondernemersvereniging die heeft deelgenomen aan de inbreuk .

Fransızca

l'interruption de la prescription prend effet le jour où l'acte est notifié à au moins une entreprise ou association d'entreprises ayant participé à l'infraction.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

(noot: bijvoorbeeld opmerkingen over extra-territorialiteit, stuiting van de verjaring en andere gevolgen van het strafbare feit)

Fransızca

(nb: il serait possible d'inclure ici des remarques sur l'extraterritorialité, l'interruption de périodes limitées dans le temps et autres conséquences de l'infraction)

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

(50) voor de stuiting van de verjaring is geen formeel besluit van de commissie vereist, in tegenstelling tot hetgeen de franse autoriteiten beweren.

Fransızca

(50) quant à l’interruption du délai de prescription, il ne faut pas une décision formelle de la commission pour que ce délai soit interrompu, contrairement à ce que soutiennent les autorités françaises.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,022,687,133 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam