Şunu aradınız:: zou je deze voorkeuren met ons willen ... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zou je deze voorkeuren met ons willen delen?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

wij weten heel goed dat allerlei landen handelsbetrekkingen met ons willen

Fransızca

il reste que l'on es time à 30 milliards de livres la discrimination au niveau des versement de primes et d'heures supplémentaires ainsi que de l'évaluation des tâches.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gaan wij op cultureel gebied met die landen doen wat de verenigde staten met behulp van de gatt met ons willen doen?

Fransızca

c'est pourquoi le budget de la communauté européenne devrait, lui aussi, porter la marque d'une limitation des dépenses et d'une concentration sur des activités essentielles, telles que le marché intérieur, la lutte contre la fraude, etc., avec en plus des formes déterminées de politique intérieure, en bref, des mesures de renforcement orientées vers 1' avenir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik twijfel er ook geen moment aan dat zij serieus met ons willen onderhandelen over een handels- en samenwerkingsakkoord.

Fransızca

je suis persuadé qu' ils veulent vraiment négocier un accord de commerce et de coopération avec nous.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daartoe zijn in deze ontwerpresolutie een aantal voorstellen opgenomen. ik zou u echter dankbaar zijn, mijnheer de commissaris, indien u de laatste ontwikkelingen met ons zou willen delen: wat zijn uw plannen, welke actie gaat u ondernemen?

Fransızca

cette proposition de résolution contient plusieurs idées quant à la manière de procéder, mais je vous serais reconnaissant, monsieur le commissaire, de nous informer des projets et des actions que vous comptez entreprendre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

als ierse ben ik enorm blij dat de noormannen zich weldra opnieuw in ons midden bevinden en in het kader van de europese unie met ons willen samenwerken.

Fransızca

l'adhésion de ces pays constitue une étape essentielle dans cette évolution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ze gaven duidelijk te kennen dat ze betere belrekkingen met ons willen aanknopen, dat de situatie in polen aan het veranderen is en dat de bevolking over meer vrijheid beschikt.

Fransızca

elle a clairement indiqué sa volonté d'améliorer ses relations avec nous et le fait que la situation est en train de changer en pologne et qu'il y a plus de liberté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de eerste plaats denk ik aan onze rechtstreekse buurlanden, en in het bijzonder aan de landen van de europese vrijhandelsassociatie, die met ons willen sa menwerken bij de totstandkoming van een europese

Fransızca

langer (v). — (it) monsieur le président, le groupe des verts entend attirer l'attention de ce parlement et de tous ses membres sur l'état d'urgence dans lequel se trouve l'adriatique, où l'on assiste clairement à l'agonie de la méditerranée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tot slot hebben wij het ook over malta en cyprus, twee landen die in het middellandse-zeegebied onze gemeenschappelijke waarden en doelstellingen samen met ons willen uitdragen en beschermen.

Fransızca

enfin nous parlons de malte et de chypre, deux pays du bassin méditerranéen qui veulent nous rejoindre pour représenter et défendre nos valeurs et objectifs communs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat is ook de reden waarom het verslag wenst dat het europees parlement het initiatief neemt om een gemeenschappelijk kader en een gemeenschappelijk forum te vormen met alle parlementen van de niet tot de eg behorende landen die met ons willen samenwerken.

Fransızca

dans le cadre des aides futures, la communauté doit encore prendre en considération les aspects sociaux, l'amélioration du niveau de la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de beginselen die wij voor onszelf verdedigen, moeten een voorbeeld en een les zijn voor de overige landen en moeten de belangrijkste voorwaarde vormen waar aan landen, die op één of andere manier met ons willen samenwerken, dienen te voldoen.

Fransızca

nous nous réjouissons également que celui-ci se soit déclaré disposé à se conformer, sur le plan des dispositions d'une politique de défense et de sécurité commune, à la proposition de résolution bourlanges/martin, parce qu'il importe, à nos yeux, que le parlement s'exprime d'une seule voix.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bijvoorbeeld als je een string hebt als "dit is een voorbeeld string" zou je deze kunnen verdelen in individuele woorden door de spatie als token te geven.

Fransızca

par exemple, si vous avez une chaîne telle que "voici un exemple", vous pouvez en extraire les différents mots en utilisant cette fonction:

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

maar ik sluit niet uit dat tegen de tijd dat wij over deze dingen met elkaar moeten spreken, zo rond 1995-1996, wij mis schien in een situatie zitten dat het probleem niet meer bestaat, omdat dan het acquis communautaire zal zijn aanvaard door de partijen die op dit ogenblik met ons willen onderhandelen over toetreding.

Fransızca

en fait je devrais dire à l'union européenne puisque c'est là son nom officiel depuis le traité de maastricht, et la ratification de maastricht est évidemment une condition préalable pour pouvoir commencer les négociations en vue de l'adhésion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij delen deze problemen met het baskische volk en met de overige spanjaarden, en wij zijn er zeker van dat, via deze resolutie, ook onze europese collega's die met ons willen delen, net zoals wij met hen de waarden delen waartegen de eta en herri batasuma strijden, de waar den die de ziel van europa vormen, zoals het respect voor het leven en de verdediging van de vrijheid.

Fransızca

de même, un processus de réorganisation est né au sein de la com mission et de ses services de gestion des instruments de coopération externe sur lesquels nous voudrions franchement en savoir un peu plus et sur lesquels nous voudrions être consultés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is tevens belangrijk om de eu-markten, inclusief de lanbouwmarkten, zodanig open te stellen voor armere landen die handel met ons willen drijven dat zij daar directer van kunnen profiteren en dat zij, door een langetermijnstabilisatie van hun economie, toekomstige migrantenstromen naar de eu kunnen voorkomen.

Fransızca

de même, nous avons raison d' ouvrir les marchés de l' ue, y compris nos marchés agricoles, aux pays pauvres qui souhaitent commercer avec nous, et cela à des conditions qui les avantagent plus directement et qui permettent d' éviter de nouvelles pressions migratoires à l' avenir grâce à une stabilisation à long terme de leur propre économie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

overigens, het is politiek totaal stijlloos dat de heer clinton davis aan enkele leden van dit huis, die eigenlijk met ons willen meestemmen, een verklaring heeft laten bezorgen, waarvan ik als rapporteur echter geen kopie heb gekregen, zodat ik er ook geen standpunt tegenover kan innemen. zoiets vind ik een politieke miskleun.

Fransızca

de plus, m. clinton davis a violé tous les principes de déontologie politique en distribuant à quelques députés qui, en fait, veulent voter en faveur de notre rapport, un avis écrit qui ne m'a même pas été remis, alors que je suis rapporteur, et sur lequel je n'ai donc pas pu prendre position.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,748,076,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam