İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de kredieten zullen dienen voor de aanschaf van gebouwen voor bedrijfsdoeleinden.
ces crédits pourront être accordés sous forme soit de prêts, soit de crédit-bail immobilier ou mobilier.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik denk dat wij ons in de toekomst op deze richtlijn zullen dienen te herbezinnen.
le marché nord-américain est saturé et l'attention s'est portée sur l'europe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
200.000 ecu zullen dienen voor de controle en de evaluatie van bovengenoemde acties.
200.000 ecu serviront au monitoring et à l'évaluation des actions susmentionnées.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al deze verslagen zullen dienen als basis voor de werkzaamheden van het eerder vermelde studiecomité.
a partir de là, quoi que nous en pensions, la commission s'est mise à travailler d'ar-rache-pied, sous l'égide de m. van den broek, pour l'élargissement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
46 voorbeeld door innovatieve projecten te ontwikkelen die als voorbeeld van een doeltreffende aanpak zullen dienen.
46 relatives à la santé humaine au niveau communautaire, concernant l’état de la santé, lespolitiques en matière de santé et les facteursdéterminants pour la santé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12° « studiegegevens » : de gegevens die zullen dienen om statistieken van te maken;
12° « données d'étude » : les informations qui serviront à établir des résultats statistiques;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ondanks de kritiek geloof ik toch dat de bereikte resultaten zullen dienen als grondslag voor verdere samenwerking.
mesdames et messieurs les députés, il faut que ce soit un effort réaliste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bestuurskosten te bepalen alsook de aandeelsverhouding van de jaarlijkse inkomsten die zullen dienen om deze te dekken;
de déterminer les frais d'administration ainsi que la quotité des recettes annuelles qui serviront à couvrir ceux-ci;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de beheerskosten alsmede het quota der jaarlijkse inkomsten te bepalen die zullen dienen om deze onkosten te dekken;
de déterminer les frais d'administration ainsi que la quotité des recettes annuelles qui serviront à couvrir ceux-ci;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn enkele mogelijkheden voor veranderingen in de toekomst op een rijtje gezet, die voor de edps als prioriteitenagenda zullen dienen.
le cepd a recensé plusieurs perspectives d’évolution pour l’avenir, qui lui permettront d’établir ses principales priorités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com(93) 559 def.) worden vier doelstellingen genoemd die als uitgangspunt voor communautaire maatregelen zullen dienen.
com(93) 559 final) propose quatre objectifs qui forment la base de l'action communautaire.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de beheerskosten, alsmede van quota van de jaarlijkse inkomsten die zullen dienen om deze kosten te dekken, te bepalen;
de déterminer les frais d'administration ainsi que la quotité des recettes annuelles qui serviront à couvrir ceux-ci;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de overeengekomen beginselen en richtsnoeren zullen dienen als kader voor de verdere werkzaamheden die ertoe strekken volgend jaar een politiek akkoord te bereiken.
les principes et lignes directrices adoptés serviront de cadre aux travaux ultérieurs visant à déboucher sur un accord politique au cours de l'année prochaine.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de resultaten zullen dienen voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen op nationaal niveau en voor de opstelling van de verslagen die de lidstaten eind 2005 moeten overleggen.
les résultats serviront à la mise en œuvre des objectifs au niveau national et à l’élaboration des rapports que les etats membres se sont engagés à produire fin 2005.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de motivering voor deze verplichting houdt verband met de bijkomende verwachtingen, en verplichtingen waaraan de effektenhandelaars zich in de toekomst zullen dienen te onderwer pen.
le fondement de cette obligation est lié aux devoirs et obligations additionnels auxquels les négociants en valeurs mobilières devront être soumis dans l'avenir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die richtsnoeren zullen dienen als raamwerk voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de programmering van het fonds, met inbegrip van de doelstelling van territoriale samenwerking in europa.
ces orientations serviront de cadre pour la préparation et la mise en œuvre de la programmation des fonds, y compris l’objectif de coopération territoriale européenne.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 miljard dr aan de ote (de griekse telecommunicatiedienst) zullen dienen voor de uitbreiding van het telecommunicatienet in verscheidene regio's van het land.
9 milliards de dr à pote (organisme des télécommunications de grèce) aideront à développer le réseau de télécommunications dans différentes régions du pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12,5 miljard lit zullen dienen voor de bouw te verona (venetië) van een overslagcentrum (rail/weg) voor het goederenvervoer.
enfin, la commission est disposée à communiquer des données relatives aux subventions versées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de stuurgroep heeft een eerste reeks van vijf acties geselecteerd, die als "proefacties" zullen dienen voor de verwezenlijking van de visie van het europees innovatiepartnerschap.
le groupe de pilotage a sélectionné un premier ensemble de cinq actions qui, en tant qu’actions pilotes, doivent permettre de mettre en œuvre la vision du partenariat européen d’innovation.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de conclusies die de commissie uit dit openbare overleg trekt, zullen dienen als bijdrage aan de conventie over de toekomst van de europese unie (r nr. 12).
À cet égard, le tribunal précise que la notion de «risque»correspond à la probabilité des effets néfastes sur la santé humaine en raison del’utilisation d’un produit ou d’un procédé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: